背景知识:
近日,中国工程院院士、著名铁路专家王梦恕接受记者专访时披露,中方正在考虑修建一条高铁,经西伯利亚、穿过白令海峡直接到阿拉斯加,穿过加拿大再到美国,这样今后从中国就可以坐火车去美国了。
一句话法语阅读:
Le projet fou qui serait près de voir le jour. 一项疯狂的计划可能即将诞生。
知识讲解:
projet n.m. 计划
fou a. 疯狂的
près de 接近
voir le jour 诞生
背景知识:
近日,中国工程院院士、著名铁路专家王梦恕接受记者专访时披露,中方正在考虑修建一条高铁,经西伯利亚、穿过白令海峡直接到阿拉斯加,穿过加拿大再到美国,这样今后从中国就可以坐火车去美国了。
一句话法语阅读:
Le projet fou qui serait près de voir le jour. 一项疯狂的计划可能即将诞生。
知识讲解:
projet n.m. 计划
fou a. 疯狂的
près de 接近
voir le jour 诞生