Les cinq saveurs en harmonie
五味的调和
« Wei » est un mot chinois magique, désigne à la fois le saveur et l’odeur. Et dans l’art culinaire chinois, ce mot « wei » incarne quelquechose de très subtile qui est au-delà de la cuisine, qui est perçue par la langue et bien sûr mais aussi par le cœur.
不管在中餐还是在中文里,神奇的“味”字,似乎永远都充满了无限的可能性。除了味觉和嗅觉,在中国文化里,对于“味道”的感知和定义,既源于饮食,又超越了饮食。也就是说,能够真真切切地感觉到“味”的,不仅是我们的舌头和鼻子,还包括中国人的心。
【听力关键词】
sucré,e 甜 | le solstice d'hiver 冬至 |
une simplicité antique 古朴 | la volaille 家禽 |
la canne à sucre 甘蔗 | la côtelette 排骨 |
amer,ère 苦 | l'écorce de mandarine à sécher 陈皮 |
salé,e 咸 | le papier sablé 油纸 |
l'acidité(n.f.) 酸味 | acide 酸 |
le vinaigre 醋 | le vinaigre parfumé de Zhenjiang 镇江香醋 |
le petit pain farci au crab 蟹黄小笼包 | le gingembre 姜 |
piquant,e 辣 | le piment 辣椒 |
la nostalgie 乡愁 | la fondue épicée 火锅 |
les algues 紫菜 | savoureux,euse 鲜 |
第一集:自然的馈赠Présents de la nature
第二集:主食的故事L’histoire des aliments de base
第三集:转化的灵感La transformation inspirée
第六集:五味的调和Les cinq saveurs en harmonie
第七集:我们的田野Notre champ
本内容为沪江法语原创听写,转载请注明出处。
声明:视频内容来自央视网。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。