沪江

【小百科】为什么有些法国人被称为"pieds-noirs"?

高菲up 编译 2011-08-01 09:00

"pieds-noirs"的字面意思为"黑色脚丫",可是这“pieds-noirs"与居住在阿尔及利亚的法国人有什么关系呢?在今天的法语小百科里,小编就带大家去一探究竟~~

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''. L'origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions. La première viendrait des soldats qui auraient appeler ainsi les premiers colons car ils avaient des bottes noires
大家说到曾生活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。这一称呼的起源可追溯到1830年,但有几个不同的版本。最早的说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。

Un certain Jean Baptiste Piednoir aurait aussi débarqué cette même année. On évoque aussi les soutiers qui avaient les pieds noirs à cause du charbons. L'hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.
某个名叫Jean Baptiste Piednoir 的人也应该在同年抵达。人们因而回想起这些运煤工因为长期搬运煤炭而鞋子乌黑。最有可能的说法仍然起因于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄的移民者。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)

展开剩余