沪江

中法女孩其实没什么不一样...

法语君 2019-06-09 15:00

本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→

 

都说法国女孩浪漫、慵懒、美丽。不过,在一些问题上,不管是哪个国家的女孩子,总是有共通之处。

 

看完漫画家 Pénélope Bagieu 笔下的法国女生,旁边的妹纸问我:你为什么跪在键盘上?

 

因为,我的膝盖中了太!多!箭!!不信,你也来看看。

 

裤子穿不进,都是世界的错!

© Pénélope Bagieu

 

Tain mais c'est quoi ce complot là ?!

妈哒!你几个意思?!

 

有同学一定会问,Tain是什么意思呢?

 

我们可以把它理解成Putain的省略,好孩子就别查putain的含义了。

 

 

养啥死啥星人遍布世界的各个角落

© Pénélope Bagieu

 

Vous avez quelque chose contre moi, hein ?

你们是对我有意见是伐?

 

 

排解压力的绝佳方式

(吃吃吃!买买买!)

 

© Pénélope Bagieu

 

Oui mais bon ! Je subis beaucoup de pression en ce moment !

干嘛!人家最近压力大不行嘛!

 

 

我虽然没有这么夸张

但是到路口还是会下来推着走

 

 

© Pénélope Bagieu

 

Tu veux pas monter dessus un peu au lieu de marcher ?!

你是不是考虑一下骑上去?(毕竟这是自行车不是手推车。)

 

Mai j'ai PEUR !!!

我!害!怕!

 

 

简直是日常的神还原!

© Pénélope Bagieu

 

9:00 pile ! Au boulot.

嗯,9点整开始工作!

 

Ah non 9:01

哎呀,9点零一分了。

© Pénélope Bagieu

 

raté

过时间了

 

 

不要拦我让我跪在键盘上!

 

© Pénélope Bagieu

 

Ouh la la, mais je vais jamais manger tout ça, moi ! 

天啦噜,这么多我怎么可能吃得完!

 

……Tu vas finir tes lasagnes ?……

……你剩下的意面还吃吗?……

 

 

不得不说,巴黎的路真的是很难走!

© Pénélope Bagieu

 

À l'évidence, Paris a été pensée par des hommes.

巴黎绝壁是给男人建的。

 

à l'évidence:肯定无疑地,明确地。

 

 

请大家自行体会

© Pénélope Bagieu

 

Parfois, je me dis que je suis quand même un peu concon.

有时候我觉得自己就是个大low货。

 

 

不!过!

© Pénélope Bagieu

 

Parfois, je me rends compte que je suis quand même vachement distinguée.

不过有时候又觉得自己真他娘的清新脱俗。

 

相关热点: Cyprien
展开剩余