沪江

束景哲《法语课本6》第十二课重点解析

Jakkie 2018-08-07 15:00

法语君按,法语课本第六册第十二课解析

Texte重点词汇短语速记及拓展

 

Émile Zola
爱弥尔·左拉

代表作:

L'Assommoir《小酒馆》- Nana《娜娜》- l'argent《金钱》- Germinal《萌芽》 - La Bête humaine《人兽》- Le Docteur Pascal《巴斯卡医生》

 

le naturalisme 自然主义:une école littéraire amorcée par le réalisme, groupée autour de Zola, caractérisée par la volonté de peindre la réalité sociale dans tous ses aspects (notamment les milieux prolétaires), le recours aux méthodes de la science, le rejet du style, de l'intrigue, des personnages. Comme George Sand et Victor Hugo, il dénonce la misère sociale des débuts du capitalisme.

 

L'Argent《金钱》: Le héros est Aristide Saccard, frère du ministre Eugène Rougon, qu'on avait déjà vu amasser une fortune colossale dans La Curée. Après une succession de mauvaises affaires, il doit repartir de zéro, mais son ambition est demeurée intacte. Il vend sa luxueuse propriété du parc Monceau afin de régler ses créanciers, puis loue deux étages d'un hôtel où il installe la Banque Universelle, destinée à financer des projets de mise en valeur du Moyen-Orient. Tout est fait pour attirer petits et moyens épargnants, auxquels on promet des gains faciles et rapides. Les communiqués et articles de presse, les rumeurs savamment dosées font s'envoler les titres de la société. Saccard se retrouve à nouveau au sommet de la gloire et de la puissance… construites sur du sable, car il ne cesse d'acheter ses propres actions.

 

la Bourse
证券交易所,股市

boursier,ère
股票经纪人

actionnaire, épargnant, porteur d'actions 
股民

le cours
市价

une action
股票 

un placement boursier
股票投资

un marché haussier/de taureaux/à la hausse
牛市

un marché baissier/d'ours/à la baisse
熊市

une lutte impitoyable
无情的战斗

impitoyablement
无情地

étrangler la presse - s'étrangler - un étranglement
压制媒体

L'heure est venue de…
...的时刻到了

écraser le marché
打压市场

livrer bataille - La bataille se livre entre A et B
打响战争

un agent de change
证券经纪人

par l'intermédiaire de = par le vecteur de
通过

un dénouement
结局

la volée de cloche
文中指一次股市交易开始

la houle des têtes
文中指人群

d'une voix mugissante - mugir de fureur
大吼

éteindre la vibration
关掉震动

vibrer
震动

fixer le prix
定价

former un cercle
形成一个圆

former un gouvernement 
成立政府

former un projet
制定计划

la corbeille
交易所的环形场地

corbeille à pain
装面包的篮子

la fiche
交易所的买卖记录卡

dévisager
打量

se dévisager
互相打量

se tâter - s'évaluer
互相审视

tâter/sonder l'opinion
探测民意

tâter le pouls
把脉

duelliste
决斗者

se battre en duel
决斗,对打

la basse
男低音

le ténor
男高音
l'alto (n.m.)
女低音 
le soprano
女高音

une voix aiguë
尖锐的声音

un chant de flûte
笛乐

un accompagnement
伴奏

un violoncelle
大提琴
un violon
小提琴

Le riz est servi en accompagnement de la viande.
米饭搭配肉类

le cours de la coulisse
操纵价格

empocher - encaisser
得到

décaisser - débourser
支付

en bout de ligne
最后

un bout-de-ligne (une enluminure)
一种彩色装饰字

un carnet ed chèques
支票簿

conclure un marché
完成一笔交易

inscrire sur le registre
登记簿

le registre de comptabilité
账簿

une pelouse drue - dru (adv.)
茂密地

une transaction [trɑ̃zaksjɔ̃]
交易

une transition [trɑ̃zisjɔ̃]
转变

boucler la transaction
完成交易

une transaction financière
金融交易

une opération à prime
定金交易

un licenciement transactionnel
和解性解雇

le mécanisme transactionnel
交易机制

décisif,ve - définitif,ve - concluant,e
决定性的

se lancer dans le ferme
最终购买(见文中注释)

l'effondrement du cours
股价暴跌

une grosse vente
(在交易所关闭前)大量抛售股票

les trois quarts
四十五分

l'incident si anxieusement attendu
令人焦急等待的事情

une demande incidente
附加的要求,次要的要求

un télégraphe
电报机,电报局
un télégramme
电报 (文中指Flory从电报局里进进出出,手里满是电报)

un contre-coup - une répercussion 
反击,间接影响

par contre-coup = par un effet indirect
相反

Le contre-coup allaient se ressentir à la Bourse de Paris.
巴黎股市将受到里昂股市股价上涨的间接影响。

Une volée de cloche perça le tumulte.
用简单过去时更生动形象还原当时场景,可译为:一阵钟声划破嘈杂。

payer comptant/cash/par crédit/par carte bancaire/en espèces

支付方式:付现款  / 付现金 / 刷信用卡 /  刷银行卡  /付现金

le grondement sourd
低沉的埋怨声

l'agitation persistante
持续的骚乱

 

Version/Thème 翻译参考及扩充

une obligation 
债券

une valeur mobilière
有价证券(分为两种,一种是titre de propriété所有权证书,即action;一种是titre de créance,即obligation债券)

détenteur
持有者

délaisser
脱手

acheteur
买主 

vendeur
卖主

collectionner 
汇总

une annonce
通知

vérifier et conférer 
核对比较

le prix de transaction
成交价

l'offre et la demande
供求

 

le marché monétaire
货币市场

le marché financier
金融市场

les éléments constitutifs
组成要素

un compartiment
部分,车厢

se fractionner en = se diviser en - un fractionnement
划分为

le langage de pratique
常用语

être justifié par…
通过解释

recouvrer la disposition des capitaux
收回资本使用权

sans préavis
不会提前告知

improductif
无出产的

un appareil de mobilisation
流通机构/机制

identique
相同的

les disponibilités
动资金,可动用资金

la liquidité
现金

dans la plus large mesure possible
尽最大限度的

le grossiste
批发商

le détaillant
零售商

un délai de règlement
清偿期限

apporter/mettre de la perturbation dans - perturber
扰乱

perturbateur,trice
捣乱的(人)

un octroi de crédits
提供贷款

un tarissement des ressources
资源枯竭

escompter - un escompte
贴现

faire escompter
让提前兑现

escompter un succès
期待成功

un constant renouvellement
持续的更新

du jour au lendemain
很快

les travaux d'art = un ouvrage d'art
桥梁工程

une ligne ferroviaire
铁路

le forage de puits - forer
钻井

exploitation minière
矿采

réclamer des capitaux considérables
需要大量资金

pendant un lap de temps considérable
在较长的一段时间内

immobiliser des capitaux
投入资本,固定

techniquement
从技术性讲

un amortissement
折旧

les installations productives
生产设备

un outillage
全套工具

stipuler - la stipulation
[]规定

restituable - la restitution - restituer
可复原的(que l'on doit rendre)

Il suit de là que… = Il s'ensuit que…
随之而来,因此

faire usage de
使用

 

Lecture重点单词及短语

être jaloux,se de - la jalousie
嫉妒

jouir d'un prestige
享有威望

redresser la situation - le redressement
扭转局势

La panique a gagné/envahi/touché…
恐慌侵袭

les milieux d'affaires
各商界

gêner - gêner la circulation - une gêne
使窘迫

effectuer des retraits massifs
大量取款

une trésorerie
金库

la canne - une béquille
拐杖

avoir l'air découpé dans une feuille de papier
像从一张纸上切割下来的样子

une attente énervée
焦急的等待

le péristyle
柱廊

gonfler un pneu - le gonflage - le gonflement
使膨胀

 

un chuchotement
低语

le vacarme
吵闹

se pousser du coude
推推搡搡

se bousculer - être serré comme des sardines
摩肩接踵

l'insomnie - insomniaque
失眠

un somnifère
安眠药

une échancrure
缺口

Il gèle à pierre fendre.
天寒地冻

fendre la foule
穿过人群

un écusson
徽章

une réclame de tourisme
旅游广告

en réclame
促销

un tableau de renseignements
信息版

une lumière terne
暗淡的光

affecter à - une affectation
用于,规定用途

palpable - perceptible - tangible - évident
可触知的,明显的

tenir tête
坚持

discerner un sens caché
文中指察觉言外之意

un aveu de défaite
承认失败

rembourrer - garnir de…
装满

s'accouder
排成横列

suppléer à - remplacer/supplanter - suppléer/combler/colmater une lacune 
代替

la corde vocale
声带

une plèbe
平民阶层

une margelle
石井栏

amenuiser - amenuiser une planche - s'amenuiser
减少,变薄

être attenant à…
毗邻,临近的

s'égosiller
声嘶力竭

le front barré = ridé = sillonné
满是横纹的额头

un/une alvéole
蜂房,肺泡

une alvéole
牙槽

un alvéole
洞穴

les yeux exorbités - les yeux en boules de loto - les yeux écarquillés
瞪大的眼睛

 

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余