沪江

希腊的伊蕾娜公主,西班牙索菲亚王后低调的妹妹兼忠实挚友

桑蒂娅 2026-01-26 20:08

Irene de Grecia y Dinamarca, la discreta hermana menor de la reina Sofía, fallecida este jueves en Madrid a los 83 años, se mantuvo a su lado durante más de tres décadas y de forma muy discreta, siempre en un segundo plano, compartió con ella residencia en el Palacio de la Zarzuela en estrecha relación con la familia real.

希腊与丹麦的伊莲娜公主——索菲亚女王低调的妹妹,于本周四在马德里逝世,享年83岁。三十多年来,她始终陪伴在姐姐身旁,以极其低调的姿态居于幕后,与王室家族关系密切,并同索菲亚女王共同居住于萨尔苏埃拉宫

 

La princesa Irene, cuyo féretro se trasladará a Grecia para su entierro en el cementerio real de Tatoi, en Atenas, dedicó gran parte de su vida a la labor humanitaria a través de la ONG Mundo en Armonía, que fundó y con la que trabajó para la mejora de colectivos desfavorecidos en España, pero también en otros países como La India o Grecia, hasta que cesó sus actividades a finales de 2023.

伊莲娜公主的灵柩将运往希腊,安葬于雅典塔托伊皇家陵园。她毕生致力于人道主义事业,通过其创办的“和谐世界”非政府组织,为改善西班牙乃至印度、希腊等国的弱势群体境遇而奔走,直至2023年底该组织停止活动。

 

Los inicios de su vocación: en la India junto a su madre

Al regresar a Grecia tras la guerra, se crio en Atenas junto a sus hermanos Constantino y Sofía. Desde niña mostró un gran interés por la música y estudió piano con la prestigiosa concertista Gina Bachauer. Más tarde se formó en el internado Schule Schloss Salem, en Alemania, el mismo donde estudió su hermana, y donde obtuvo el Bachillerato Internacional. Ambas compartían también la pasión por la arqueología.

她志业的起点:在印度与母亲相伴

战争结束后,她回到希腊,在雅典与兄弟康斯坦丁和姐姐索菲亚一同长大。伊莲娜自幼展现出对音乐的浓厚兴趣,师从著名钢琴家吉娜·芭考尔学习钢琴。随后,她进入德国萨勒姆王宫中学就读(其姐姐亦曾在此学习),并获得了国际中学毕业文凭。姐妹二人还对考古学怀有共同的热忱。

 

Su vida dio un giro tras la abolición de la monarquía griega en 1973. Con una marcada vocación espiritual e intelectual, Irene se trasladó a la India, donde vivió durante años en la ciudad de Madrás (actual Chennai) con su madre. Allí se sumergió en la cultura y la filosofía hindú, y desarrolló una vida discreta, alejada del protocolo, pero siempre comprometida con causas sociales.

1973年希腊君主制废除后,她的人生轨迹发生了转变。怀着强烈的精神与智性追求,伊莲娜迁居印度,与母亲在马德拉斯(今金奈) 生活多年。在那里,她沉浸于印度文化与哲学之中,过着远离繁文缛节却始终心系社会公益的淡泊生活。

 

Fiel a su vocación intelectual y espiritual, Irene se dedicó durante años a la traducción de textos filosóficos del inglés al griego y al español, especialmente en el ámbito del pensamiento hindú y budista. Aunque nunca publicó obras firmadas, compartía sus traducciones con amigos y círculos privados, y colaboró de forma no acreditada en la revisión de obras vinculadas a autores espirituales como Jiddu Krishnamurti. Esta faceta poco conocida reforzaba su perfil como mujer cultivada, reflexiva y comprometida con la dimensión ética y trascendental del ser humano.

出于对智性及精神追求的热忱,伊莲娜常年致力于将哲学文本从英语翻译成希腊语和西班牙语,尤其在印度教与佛教思想领域。尽管她从未出版署名作品,但其译作常在友人及私人圈层中分享,并曾以匿名方式参与校对如吉杜·克里希那穆提等灵性思想家的相关著作。这一鲜为人知的侧面,更突显了她作为一位涵养深厚、善于思辨、并始终关切人类伦理与超验维度的女性形象。

相关热点: 西语歌
展开剩余