Autoridades del Gobierno federal confirmaron la detención en Cuba de Zhi Dong Zhang, alias Brother Wang, un presunto operador internacional del tráfico de fentanilo y considerado uno de los principales vínculos entre organizaciones criminales mexicanas y redes asiáticas de suministro químico.
联邦政府当局证实,涉嫌国际芬太尼走私的关键嫌疑人张志东(化名“王哥”)已在古巴被捕。该中国籍男子被认为是墨西哥犯罪组织与亚洲化学品供应网络之间的主要联络人。
El ciudadano chino, de 50 años, era buscado desde julio pasado, cuando se fugó de un arresto domiciliario en la Ciudad de México (CDMX), medida que cumplía mientras enfrentaba un proceso de extradición a Estados Unidos.
这名50岁的中国公民自去年七月起被通缉,当时他在墨西哥城接受居家监禁期间逃脱,当时其引渡美国的司法程序正在进行中。
Zhi Dong Zhang fue identificado por autoridades mexicanas y estadounidenses como un broker o intermediario de precursores químicos utilizados en la producción de drogas sintéticas, principalmente fentanilo y metanfetaminas.
张志东被墨西哥和美国当局认定为合成毒品生产所用化学前体的经纪人或中间商,主要涉及芬太尼和甲基苯丙胺。
De acuerdo con los reportes oficiales, trabajaba con el Cártel Jalisco Nueva Generación (CJNG) y mantenía vínculos también con el Cártel de Sinaloa, coordinando el envío de sustancias desde Asia hacia laboratorios clandestinos en México.
根据官方报告,他曾与哈利斯科新世代贩毒集团(CJNG)合作,并与锡那罗亚贩毒集团保持联系,负责协调从亚洲向墨西哥地下实验室运输毒品。
El operativo en su contra reveló una estructura con conexiones en China, Bangladesh y varios países de América y Europa, desde donde gestionaba envíos de toneladas de insumos mediante empresas fachada. Por su dominio de varios idiomas, lograba cerrar tratos con proveedores y contactos en Estados Unidos, Japón y España.
针对张志东的执法行动揭露了一个横跨中国、孟加拉国及美洲和欧洲多国的犯罪网络,其通过空壳公司管理着数以吨计原料的运输。凭借掌握多国语言的能力,他成功与美国、日本和西班牙的供应商及联系人达成交易。
Entre los alias con los que se identificaba destacan Brother Wang, BW, Pancho, HeHe, HaHa, Michael, Kun Li Hernández y Brother T. Las autoridades estiman que llegó a utilizar más de diez identidades distintas para evadir controles migratorios y financieros.
此人使用的别名众多,包括"王哥"、BW、Pancho、HeHe、HaHa、Michael、Kun Li Hernández以及"T哥"等。当局估计其曾使用超过十个不同身份以规避移民和金融监管。
Zhang fue detenido por primera vez en octubre de 2024 durante un operativo de la Secretaría de la Defensa Nacional y la Fiscalía General de la República (FGR) en la zona de Lomas de Santa Fe, en la capital del país.
张志东首次被捕于2024年10月,当时墨西哥国防部与总检察长办公室在首都圣达菲山区展开联合行动。
En aquel momento, se le acusó de exportación y distribución de fentanilo, cocaína y metanfetaminas, así como de lavado de dinero a través de una red de transferencias internacionales.
彼时他被指控从事芬太尼、可卡因及甲基苯丙胺的出口与分销,并通过国际转账网络进行洗钱活动。
Sin embargo, el 11 de julio de 2025, mientras cumplía prisión domiciliaria bajo custodia de la Guardia Nacional, logró escapar del inmueble donde se encontraba recluido, lo que derivó en una investigación interna por presunta negligencia de los agentes asignados a su resguardo.
然而在2025年7月11日,本应在国民警卫队看管下执行居家监禁的张志东,从其监禁住所逃脱,引发对看守人员涉嫌失职的内部调查。
Tras su fuga, la Interpol emitió una ficha roja internacional, mientras la FGR solicitó una nueva orden de aprehensión en su contra por evasión de reos.
逃脱后,国际刑警组织随即发布红色通缉令,墨西哥总检察长办公室也以"在逃囚犯"为由对其申请新的逮捕令。
La detención de Zhang en Cuba habría sido resultado de la colaboración entre agencias de inteligencia de México, Estados Unidos y el gobierno cubano. Aunque las autoridades no precisaron la fecha exacta ni el lugar de la captura, confirmaron que ya se inició el procedimiento diplomático para su extradición.
张志东在古巴被捕被视为墨西哥、美国情报机构与古巴政府三方合作的成果。尽管当局未公布具体抓捕时间和地点,但已确认启动引渡外交程序。
El caso de Brother Wang representa un nuevo capítulo en la cooperación internacional contra el tráfico de fentanilo, un tema prioritario en la agenda de seguridad entre México y Estados Unidos.
"王哥"案标志着国际芬太尼走私打击合作进入新阶段,这已是美墨安全议程的优先事项。
La FGR informó que se mantiene en comunicación con las autoridades cubanas para asegurar su traslado y enfrentar los cargos pendientes tanto en México como en cortes estadounidenses.
墨西哥总检察长办公室表示,正与古巴当局保持沟通以确保其被移交,并就其在墨西哥及美国法院的未决指控接受审判。