沪江

为什么在足球大国西班牙看球赛要支付高昂费用?

桑蒂娅 2024-04-26 16:54

Los esfuerzos anunciados recientemente por LaLiga y su presidente, Javier Tebas, para acabar con la piratería en el fútbol han reavivado estos días el debate sobre el alto precio de los paquetes televisivos que las operadoras ofrecen para ver el 'deporte rey'. En muchas ocasiones, estos están sujetos a contratos de larga duración que incluyen tarifas de fibra o líneas de internet inaccesibles para los aficionados que se lanzan a alternativas más económicas... e ilegales.
西甲联盟及其主席哈维尔·特巴斯最近宣布了一系列努力来消除足球领域的盗版问题,这些举措再次引发了人们关于运营商提供观看“足球之王”的电视套餐价格过高的争论。 在许多情况下,这些都受到长期合同的约束,其中包括一些对寻求更经济的、甚至是非法替代方案的球迷来说难以接受的光纤费用或互联网费用。

Según varias estimaciones, nuestro país supera por goleada a los de su entorno en lo que se refiere al desembolso medio que deben realizar los seguidores fútbol para ver los partidos. Ello, sumado a que los ingresos medios también son menores que en países como Francia, Italia o Inglaterra, acrecienta un problema patente desde hace ya varios años. Pero, ¿cuánto cuesta ver todo el fútbol en España?
根据各种统计,在球迷观看比赛所需的平均开支方面,西班牙远远超过了周边国家。再加上平均收入水平也低于法国、意大利或英国等国家,这加剧了多年来一直很明显的问题。 但是观看西班牙所有足球比赛要花多少钱呢?


Dos operadoras, dos opciones para verlo todo
两家运营商,两种看齐所有内容的选择

Movistar y Orange son las dos operadoras con las que puedes ver todo el fútbol en España, eso sí, ambas exigen firmar un contrato con permanencia en el que se incluyen otros servicios como líneas de fibra óptica o líneas telefónicas.
Movistar和Orange是您可以在西班牙观看所有足球比赛的两家运营商,但是,两者都需要签署永久合同,其中包括光纤线路或电话线路等其他服务。


En el caso de Orange, los precios oscilan desde los 80,98 y los 155 euros mensuales en función de los extras que desees incluir en la tarifa. Esta incluye los partidos de Primera División, Segunda División, Champions, Europa League, Conference League y Copa del Rey.
以Orange为例,价格范围为每月80.98至155欧元不等,具体取决于您想要包含在价目表中的额外服务。 其中包括西甲、西乙、欧冠、欧州联赛、分区联赛和国王杯的比赛。


Por su parte, Movistar, que además de las competiciones antes mencionadas incluye en su paquete las ligas internacionales (Serie A, Bundesliga, Ligue 1, Premier League...), el precio mínimo del paquete de fútbol con una línea de fibra óptica es de 116,90 euros.
就Movistar而言,除了上述比赛外,其套餐中还包括国际联赛(意甲、德甲、法甲、英超...),带有光纤线路的足球套餐的最低价格为116.90欧元。


Otras opciones para consumidores ocasionales
对于偶尔观看比赛的消费者来说,还有其他选择

Más allá de las dos grandes ofertas del paquete completo, aparecen otras alternativas para aficionados más ocasionales que cuentan con una oferta más reducida. Aquí también ha entrado Movistar con una oferta para cualquier usuario, también aquellos que no son clientes fijos, de 14 euros mensuales en el que se ofrecen tres partidos por jornada (uno de Primera, otro de Segunda y uno de Champions) junto a otros contenidos como series, cine, documentales...
除了完整套餐中的两个超值优惠之外,对于偶尔观看的粉丝来说,还有其他替代方案,但优惠较小。 Movistar还为所有用户,即使不是长期客户,提供每月14欧元的优惠方案,其中每天提供三场比赛(一场来自甲级联赛,一场来自乙级联赛,一场来自冠军联赛) )以及其他内容。例如连续剧、电影、纪录片......


Por último, la oferta de Dazn también permite a los usuarios consumir deporte sin contrato de internet ni líneas móviles. En España ofrece diferentes paquetes para diferentes presupuestos, desde los 9,99 del paquete 'Victoria' (solo con oferta de fútbol femenino), hasta los 29,99 del paquete 'Total' (con la Premier, la Fórmula 1, MotoGP, la Liga Femenina, la Champions Femenina y cinco partidos por jornada en 35 de 38 jornadas de LaLiga.
最后,Dazn的产品还允许用户在没有互联网合同或移动电话线路的情况下观看体育节目。 在西班牙,它针对不同的预算提供不同的套餐,从9.99欧的“维多利亚”套餐(仅提供女子足球比赛)到29.99欧的“全部”套餐(包含超级联赛、一级方程式赛车、MotoGP、女子联赛、女子足球锦标赛)欧冠联赛以及 38场西甲比赛中的35场每天有5场比赛。


Preocupación en LaLiga y en la UEFA
西甲和欧足联的担忧

La caída de las audiencias del deporte rey preocupa a los dirigentes de las principales competiciones, entre ellas LaLiga y la UEFA, que ahora redoblan sus esfuerzos para acabar con la piratería, señalado como el gran problema por las competiciones y como la gran solución de los aficionados para burlar los altos precios de las operadoras.
这项美丽运动的观众人数下降令包括西甲和欧足联在内的主要赛事的领导者感到担忧,他们现在正在加倍努力杜绝盗版,认为盗版是赛事的大问题,也是解决粉丝为了规避运营商的高价而看盗版的重要方案。

展开剩余