Qué es la piel blanca que cubre al fuet y qué pasa si te la comes
覆盖在西班牙香肠上的白色外皮是什么?吃了会怎样?
Parece harina, o una especie de polvo blanco que reviste la piel del embutido, pero no lo es. A esa capa se le conoce como velo blanco y se trata de un tipo de moho que protege al fuet, el salchichón, etc.
它看起来像面粉,或是覆盖在香肠肠衣上的一种白色粉末,但其实并非如此。这层白色物质被称为“白膜”,它是一种霉菌,用于保护西班牙香肠、萨拉米肠等。
Salchichón, fuet, chorizo, lomo… En España tenemos la gran suerte de tener unos embutidos de primerísima calidad y cualquier excusa es buena para preparar una tabla con nuestros favoritos, entre los que, seguramente, esté el fuet. Además, si los podemos disfrutar acompañándolos con un buen vino, mejor.
西班牙香肠、萨拉米肠、chorizo、猪里脊肉……在西班牙,我们非常幸运能拥有顶级的香肠制品,任何借口都足以让我们准备一盘最爱吃的拼盘,其中很可能就包括西班牙香肠。如果能再配上一杯美酒,那就更完美了。
Sin embargo, a la hora de comer embutido existen dos tipos de personas; las que le quitan la piel para no comerse la capa blanca que lo cubre, y los que se la comen sin ningún tipo de problema. Pero ¿sabemos realmente qué es esa capa blanca que cubre a nuestro fuet, salchichón, y otros embutidos?
然而,在吃香肠时,存在两种人:一种人会剥掉肠衣,以免吃到覆盖在香肠上的白色薄膜;另一种人则会毫无顾虑地连膜一起吃。但是,我们真的知道覆盖在西班牙香肠、萨拉米肠和其他香肠上的这层白色物质是什么吗?
Puede parecer harina o una especie de polvo blanco que reviste la piel del embutido, pero nada que ver. A esta capa blanca se le conoce como velo blanco y se trata de un tipo de moho que protege al fuet, al salchichón, etc. De hecho, este moho es necesario para que la carne del embutido esté en perfecto estado ya que forma una coraza que no permite que entren otro tipo de hongos o sustancias que lo estropeen y sean peligrosas para su consumo.
它可能看起来像面粉或是一种覆盖在香肠肠衣上的白色粉末,但完全不是一回事。这层白色薄膜被称为“白膜”,它是一种霉菌,用于保护西班牙香肠、萨拉米肠等。事实上,这种霉菌对于香肠肉保持完美状态是必需的,因为它形成了一层保护壳,防止其他种类的真菌或有害物质进入,从而避免香肠变质并危害食用安全。
¿Cómo se forma el velo blanco que cubre a los embutidos?
香肠上的白膜是如何形成的?
Realmente, el moho que recubre al fuet, al salchichón, etc., se crea en las cadenas de producción. El fabricante esparce esporas de hongos sobre los embutidos para que proliferen y protejan al alimento de otros mohos no comestibles.
实际上,覆盖在西班牙香肠、萨拉米肠等香肠上的霉菌是在生产过程中产生的。生产商会将真菌孢子散布在香肠上,使其繁殖,从而保护香肠免受其他不可食用霉菌的侵害。
Además, los hongos, que son producidos por las bacterias Penicillium nalgiovense y el Penicillium chrysogenum, no solo mantienen al embutido en buen estado, sino que también son los responsables de aportar el aroma tan particular del fuet o el salchichón.
此外,这些由纳地青霉菌和产黄青霉菌产生的真菌,不仅能保持香肠的良好状态,还负责赋予西班牙香肠或萨拉米肠特有的香气。
¿Se puede comer la piel del fuet o es peligrosa para la salud?
西班牙香肠的肠衣可以吃吗?对健康有危险吗?
Esta es la pregunta que se hace mucha gente y, para tranquilidad de todos, la “piel blanca” de los embutidos se puede comer sin que suponga ningún tipo de problema para nuestra salud. Es completamente comestible así que, la decisión de comérsela o no, sólo dependerá del gusto de cada persona. Hay quienes defienden su consumo porque le da un toque crujiente que es agradable al paladar, sin embargo, otros prefieren retirarla porque tiene deja un ligero sabor dulce que no les agrada.
这是许多人会问的问题。为了让所有人放心,香肠上的这层“白膜”是可以食用的,不会对我们的健康造成任何问题。它是完全可以吃的,所以,吃或不吃,完全取决于每个人的口味。有些人主张吃它,因为它能带来令人愉悦的酥脆口感;然而,另一些人则喜欢去掉它,因为它会留下一种他们不喜欢的微甜余味。
De cualquier forma, lo importante es que el velo blanco que recubre a nuestros embutidos es completamente normal, comestible, y no es un indicador de que el producto este en mal estado, todo lo contrario. Además, hay que recalcar que, el fuet, el salchichón, y otros embutidos, son aptos para las personas celiacas porque no contienen ningún tipo de harina en la capa blanca que los recubre.
无论如何,重要的是要明白,覆盖在我们香肠上的白膜是完全正常、可食用的,它并非产品变质的标志,恰恰相反。此外,必须强调的是,西班牙香肠、萨拉米肠和其他此类香肠适合麸质过敏者食用,因为覆盖它们的白色涂层中不含任何面粉。
Signos de que el embutido está malo y hay que tirarlo
香肠变质的信号,必须扔掉
Aunque el velo blanco que protege al fuet de otras bacterias sea normal y comestible, no quiere decir que este, y el resto de los embutidos, no se vayan a poner malos nunca. De hecho, se estropean rápidamente una vez se han empezado.
尽管保护西班牙香肠免受其他细菌侵害的白膜是正常且可食用的,但这并不意味着它和其他香肠永远不会变质。事实上,一旦开始食用,它们变质的速度很快。
El signo más llamativo de que el embutido ya no se puede comer y hay que tirarlo a la basura, es la presencia de otro moho en el producto que, sobre todo, es visible en la carne que ha quedado al descubierto después de partir el fuet.
香肠不能再食用、必须丢弃的最明显迹象,是产品上出现了其他霉菌,这尤其常见于西班牙香肠切开后暴露在外的肉面上。
Y no, no se debe cortar el trozo que está malo y seguir comiendo sin problema, ya que cuando ha aparecido ese moho, que puede ser perjudicial para la salud, es probable que se haya esparcido por el resto del embutido, aunque no sea visible para el ojo humano.
请注意,不应该切掉坏掉的部分然后若无其事地继续食用,因为当这种可能对健康有害的霉菌出现时,它很可能已经扩散到香肠的其余部分,即使人眼看不到。
Lo mejor, muy a nuestro pesar, es tirarlo a la basura, comprar otro y consumirlo en los días que indique la etiqueta del embutido una vez se ha abierto.
尽管很可惜,但最好的办法还是把它扔掉,再买一个新的,并在香肠标签上所示的开封后建议食用期限内吃完。
未经允许,请勿转载。