沪江

谈谈英语的焦点副词

2008-05-08 17:10
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一、何谓焦点副词所谓焦点副词就是指对所修饰的词进行强调,使之成为人们注意的焦点的副词。这类副词常见的有only, alone, also, even, just, merely, really, simply, mainly, chiefly, especially, exactly 等。如:That is just what I think. 那正是我所想的。Only in this way are you able to do it well.  你只有用这种方法才能把它做好。Even a schoolboy could manage a better story than that. 连小学生写的故事都比那个好。
People, especially youngsters don’t seem so polite these days. 如今人们,尤其是年轻人好像不那么讲礼貌了。

二、焦点副词的位置焦点副词通常位于它所修饰的词语之前。如:Even a child can do it. 即使是小孩也会做。This school is mainly for boys. 这所学校主要招收男孩。但是,也有的焦点副词(如alone)总是放在所修饰的词语之后。如:Tom alone can do the work. 只有汤姆能做这工作。比较:只有汤姆要来帮助我们。(alone 为焦点副词) Tom is coming to help us alone. 汤姆将一个人来帮助我们。(alone 为方式副词)

三、两组对照的例子焦点副词在句中的位置不同可能会导致句子意思的变化。如:Only the boy kissed the girl last night. 昨晚只有这个男孩吻了这个女孩。(即别人没吻她)The boy only kissed the girl last night. 昨晚这个男孩只是吻了这个女孩。(昨晚这个男孩只是吻了这个女孩。即没干别的事)The boy kissed only the girl last night. 昨晚这男孩吻的只有这女孩。(即没吻过别人)The boy kissed the girl only last night [last night only]. 这男孩只是在昨晚才吻了这女孩。(即其他时候未吻过)请再看一组例子:Even now he doesn’t believe me. 甚至到现在他还不相信我。(其他时候就不用说了)Now even he doesn’t believe me. 现在连他都不相信我了。(其他人就更不会相信我了)Now he doesn’t even believe me. 现在他甚至不相信我了。(现在他甚至不相信我了。其他方面的事就更不可能了)Now he doesn’t believe even me. 现在他甚至连我都不相信了。(其他人就更不会相信了)

相关热点:
展开剩余