沪江

英语幽默故事:只剩一个引擎

2016-04-21 16:15
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

 

A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker:"Attention,passengers.  We have lost one of our engines,but we can certainly reach London with the three we have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result. "
一架747客机正跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:“旅客们请注意,我们四个引擎之中有一个丢失了。但利下的三个引擎会把我们带到伦敦的。不幸的是因此我们书晚到一小时。”

Shortly thereafter,the passengers heard the captain's voice again:"Guess what,folks. We just lost our third engine,but please be assured we can fly with only one. We will now arrive in London three hours late. "
过了一会儿,旅客们又听到了机长的声音:“各位,你们猜怎么啦?”我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了,有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。”

At this point,one passenger became furious. "For Pete's sake,"he shouted,"If we lose another engine,we'll be up here all night !"
正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的扮止,如果我们再掉一个引拿,我们会整夜都呆在天上了。”

 

展开剩余