沪江

2023年6月英语四级高频词汇、翻译练习、写作句型汇总

互联网 2023-05-16 14:36
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2023年6月英语四级马上就要来了,大家准备好了吗?@沪江英语四六级微信公众号为大家整理了四级高频词汇、翻译练习、写作句型汇总,一起来学习下吧。

词汇积累(文化类)

中国古代四大发明:the four great inventions of ancient China

火药:gunpowder

印刷术:printing

造纸术:paper making technology

指南针:compass

文房四宝:four treasures of the study

笔:writing brush

墨:ink stick

纸:paper

砚:ink slab

四书:Four Books

《大学》:The Great Learning

《中庸》:The Doctrine of the Mean

《论语》:The Analects of Confucius

《孟子》:The Words of Mencius

五经:Five Classics

《诗经》:The Book of Songs

《尚书》:The Book of History

《礼记》:The Book of Rites

《易经》:The book of Changes

《春秋》:The Spring and Autumn Annals

六艺:The Six Arts

礼:Rites

乐:Music

射:Archery

御:riding

书:Calligraphy

数:Mathematics

02 翻译练习

请将下面这段话翻译成英文

端午节

端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。这一天的习俗有吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒(realgar wine)等。从2008年起,端午节正式列入国家法定节日,这既有助于弘扬传统文化,又能适应人们的需要。

答案

Dragon Boat Festival

Dragon Boat Festival is one of Chinese traditional festivals. It's on the fifth day of the fifth lunar month. It is known as one of the four major traditional festivals of Han Chinese together with the Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theories exist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famous patriotic poet Qu Yuan. On this day, people have the customs of eating zongzi(rice dumpling), racing dragon boats and drinking realgar wine, etc. In 2008, it was recognized as a public holiday in mainland China for the first time which cannot only help spread this traditional culture but also meet the need of people.

03 写作积累

1 同义替换

Some可以替换为several, quite a few, a slice of

2 句型积累

提出建议句型

There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of …

毫无疑问,对……的问题应予以足够的重视

Obviously, if we want to do something … it is essential that …

显然,如果我们想做些什么,那么重要的是……

Only in this way can we …

只有这样,我们才能……

展开剩余