沪江

沪江小D每日一句一周详解(07.08~07.14)

2013-07-16 09:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小D每日一句一周详解(07.08~07.14)

07月08日:Lying and stealing are immoral.撒谎和偷盗都是不道德的。

l:adj. 不道德的,邪恶的
例如:Immoral behaviour threatens our way of life.(不道德的行为对我们现存的生活方式构成了威胁。)
          It's immoral to steal other people's ideas.(盗用他人的主意是不道德的。)

07月09日:Beyond all questions you are right.毫无疑问你是对的。

那一边,在...较远的一边;超过,越过
例如:He is wise, learned beyond his years.(他的智慧、学识超越他的年龄。)
          It is dangerous to swim beyond this mark.(游泳超出这个标志是危险的。)

07月10日:Money is no more than our servant.金钱不过是我们的仆人。

1.no more than:不过,仅仅,只有
例如:He has no more than ten books.(他只有十本书。)
          It is no more than a beginning.(这仅仅是个开端。)

07月11日:Jay made his way through the forest.杰伊穿过了森林。

1.make one's way走去,前进;有进展,成功
例如:The young man will make his way, for he is industrious and economical.(那青年既勤快又节俭是会成功的。)
          I'll make my way home now.(我现在要回家了。)

07月12日:This joke has gone a little too far.这个玩笑开得有点过了。

too far:走的太远;做的过火
例如:Don't go too far afield or you'll get lost.(别走太远,不然你会迷路的。)
          Still, it's possible to go too far.(不过,还是有可能做得太过火。)

07月13日Nothing but death can part the couple.除了死亡,什么也拆不散这一对。

g but:除了…什么也不,只有
例如:He did nothing but complain.(他除了抱怨以外,什么也没做。)
          Nothing but a miracle can save her life.(只有奇迹才能挽救她的生命。)

07月14日:Lucy was injured badly in the accident.露西在意外事故中受了重伤。

v. 伤害,使受伤,损害
例如:I hope I didn't injure her feelings.(我希望我没有伤害她的感情。)
          You will injure your health by smoking too much.你吸烟太多,有伤身体。)  

不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅吧>>

展开剩余