沪江

沪江小d每日一句一周详解(12.13~12.19)

2010-12-21 08:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
沪江小D每日一句一周详解
10.12.13-10.12.19

大家好,我是沪江小D!

小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。

每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧!

点此进入 新沪江英语>>        新沪江英语-海量资料免费下载>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>

12月13日

 He made the best of his situation. 他充分发挥自己的力量

 1.Make the best of / Make the most of:充分利用;善用时机;做一定的利用

 例如:The sailors make the best of everything under attack of the storm.(船员们在暴风雨的侵袭下逆境求生。)

 常见词组:

 Make the best of a bad job(在困境中尽力而为;尽力把损失减少到最小)
 Make the best of the time(充分利用这段时间)

 2.Situation:形势;局面;职位;处境;状况(指明确具体的环境情况或处境)

 例如:This situation is unfavorable for us.(这样的局面对我们来说是不利的。)

 常用词组:

 No-win situation:决无胜利(或成功)可能的局面
 例如:He was trapped in a no-win situation.(他陷入必败的处境。)

 ---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

12月14日

The song was so beautiful that it made me catch my breath. 这首歌太好了,我禁不住屏息而听。

1.Catch one's breath:令我屏息

例如:The beautiful valleys made me catch my breath.(那美丽的山谷令我屏息。)

2.Catch:捕捉

常见词组:

1)Catch somebody's eye(引起某人注意;惹人注目)
2)Catch at a straw(作最后的绝望挣扎)

本句用到了“so…that…”句型,表示“太……以至于……”的意思。

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

12月15日

Can you break away from old habits? 你能戒掉旧习惯吗?

1.Break away (from somebody / something):改掉;放弃

例如:I was encouraged to break away from old forms and rules.(大家鼓励我破除旧形式和旧框框。)

其他意思的用法:

1)突然离开;突然挣脱:
The criminal broke away from the young policemen.(那名罪犯从年轻警察手里逃脱了。)
2)与……决裂;从……退出
He broke away from all his old friends.(他和老朋友断绝了来往。)

“戒掉”这词除了break away之外,还有如下比较常见的几个说法:

1)give up:He gave up smoking and drinking to cure his disease.(为了治病他戒掉烟酒。)
2)quit:I've quit smoking.(我戒了烟。)
3)cut out:The doctor said smoking was bad for me. He told me to cut it out.(医生说吸烟对我有害。他告诉我戒掉它。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

12月16日

When the war breaks out, the two countries break off their diplomatic relations. 战争爆发後,两国间断绝了外交关系。

1.Breaks out:战争、打斗等不愉快事件滴开始;突发;爆发

例如:Fighting had broken out between rival groups of fans.(双方球迷发生了打斗。)

2.Break off:停顿;中断;与……断绝关系

例如:My colleague has broken off the habit of smoking.(我的同事已经戒掉了吸烟的习惯。)

3.Diplomatic relations:外交关系

例如:We have established diplomatic relations with the newly independent nations.(我们已与那几个新近独立的国家建立了外交关系。)

4.Diplomatic:外交的

例如:His father had been in the diplomatic service.(他的父亲曾在外交部门供职。)

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

12月17日

It is a nice song and I think it will catch on quickly. 这首歌很好,我想它会很快流行起来。

Catch on:受欢迎;流行起来;变得时髦

例如:Do you think this fashion will catch on?(你想这个式样人们会喜欢吗?)

Catch on还有如下意思与用法:

1)I don' t quite catch on.(我不很理解。)
2)Catch on fire / Catch fire(着火)
3)I can catch him on the hip. (我能抓住他的把柄。)

相关词组:

Catch sb. on the wrong foot:使某人措手不及
例如:He caught me on the wrong foot -- I left all my money at home.(他令我措手不及--我的钱都留在家里。).

---讲解者:nichibaby  查看更多详解》》》

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网
展开剩余