沪江小D每日一句一周详解 10.06.21-10.06.27 |
|
每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间? 不用着急!沪江小D每日一句总结将以电子报形式每周二准时送达,每期7句实用且地道的口语,附上沪友提供的精彩解析,不容错过! |
|
小D口语每日一句总结大家好,我是沪江小D! 小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。 Is the price negotiable? 这价钱可以商量吗?1、Price:价格;价钱;物价 例句:Prices keep going up. 物价持续上涨。 Price的另外一种定义:代价 例句:The country paid a heavy price for her independence. 该国为独立付出了沉重的代价。 2、Negotiable:可协商的;可讨论的 例句:He says his claim is not negotiable. 他说他的要求是不容讨价还价的。 What are your salary expectations? 你期望的薪水是多少?句中的Salary通常是指Workers of higher skill and rank (非体力劳动者) 所得到的“工资、薪水”。 而Wages通常是指简单劳动或体力劳动者所得的“工资、工钱”, 常用复数形式。 至于Pay是指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,为不可数名词。 Expectation:预料;预期;期待;期望 例句:His parents have great expectations for his future. 他父母对他的前途深寄厚望。 She looks great from head to toe. 她从头到脚看起来都美。head-to-toe:【口】从头到脚的,遍布全身 例句:The huge parka covered the small child from head to toe, assuring that she would be well-protected against the cold. 相关词组: Go toe-to-toe 紧张对峙和针锋相对的斗争 例句:The husband and wife often go toe-to-toe about money and how to raise the kids. The world has passed into the new millennium peacefully. 世界平静地进入了新千年。1、Pass into something:变为其中一部份,溶入,逐渐变成 例句:When water boils, it passes into steam. 水达到沸点时变成蒸汽。 相关词组: Pass a dividend:(美)决定不付红利 Pass one's word:发誓 2、Millennium:一千年, 千周年纪念,千周年纪念日,千禧年 例句:Almost two millennia have passed since the birth of Christ. Are you saying that Kelly is the other woman? 你是说凯丽就是那个小三吗?Other woman:(前面与the连用)情妇;女第三者 Meaning : A woman who is romantically or sexually involved with another woman's husband or lover. (esp. a woman who is having an affair with a married man) 例句:She caught a coolly calculating glint in the other woman's eye. 她看到另一个女人眼中闪现冷厉而有心计的目光。 I can't imagine you ever lose your rag. 我想不出你发脾气的样子。Lose your rag:发怒;生气 例句:It was the only time I've ever lost my rag with someone in an office situation. Rag:嘲笑;捉弄 例句:Everybody ragged him about his girlfriend. 人人拿他女朋友之事揶揄他。 平时常用的Lose someone's temper也是发脾气的意思。 例句:I hate to lose my temper at someone. I always end up feeling guilty. Hey,do you want to grab a drink after work? 嗨,下班后想去喝一杯吗?Grab:抓住;攫取 例句:Let’s grab a bite to eat. 让我们赶紧吃点东西吧。 相关词组: Grab bag:摸彩袋,(各色人等、各种成分的)混杂,聚合 Grab the headlines:成为重要新闻 Grab. (a) hold of somebody/something:抓住;拿着;握着;握住 |
|
沪江网校精选推荐沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧! |
|
订阅与退订
想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>> 不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>> |
|
© 2007-2010 网络学外语,尽在沪江网 |
沪江小d每日一句一周详解(06.21~06.27)
2010-06-29 07:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
展开剩余