沪江

NPR新闻:干细胞注入人体的第一次成功尝试(3/4)

2012-02-01 08:45
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
■NPR是National Public Radio,即美国国家公共之声。节目以新闻及综述为主,是美国国内收听率最高的广播之声。
■该台节目较为公正,锐利,反映美国生活的方方面面,具有很强的思想性。
■新闻稿写作工整,用词固定和地道,书面化很强,非常值得大家认真学习。播音员发音纯正,平缓。

概括:The report marks the first time that scientists have produced direct evidence that human embryonic stem cells may have helped a patient. The cells had only previously been tested in the laboratory or in animals.
参与方式:全文听写
Hints:
Sue Freeman
Laguna Beach
California
请注意,采访者口误不用写
文中有一处连字符
"It was pretty amazing. I mean, I was like kind of looking at everything new again, you know. Just sort of going around and first not believing it, but then really looking, you know. And realizing that, you know, I definitely had more sight in that eye." The other patient is Sue Freeman of Laguna Beach, California. She has a condition known as dry, age-related macular degeneration. It's the leading cause of blindness in the developed world. The disease had slowly destroyed Freeman's ability to read, drive, cook, and do so many things that were once so easy. It got to the point where she couldn't even go outside for a walk by herself. "Everything got harder. You know, simple things like seeing a telephone, turning on a TV, pouring a glass of water without spilling it." But within weeks of getting the cells, Freeman, who's 78, noticed landscapes seemed clearer and brighter. Soon, she was making her own breakfast again. One day, she felt so much better she convinced her husband to drop her off at the mall so she could go shopping.
相关热点: 呼啸山庄读书笔记
展开剩余