沪江

带翻译的非主流英语网名

小郭413 2016-09-20 12:18
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

  我第一次想要紧跟时代潮流,想要改一个好点的带翻译的英文网名,可是我的英文有限,苦思冥想了好几天才起了一个网名king,我刚修改好以后,就有很多的美女加我,我很纳闷,这是怎么回事啊,后来我同学跟我说,你起一个这样的英文网名让大家误以为我是男生,所以就有很多女生加我,这是很自然的事情,闹了这么大个的乌龙,我自己也真的很郁闷,后来我再起名字的时候就会在网上查询一下英文的名字,避免自己的再闹大乌龙,今天我为大家收集了一些带翻译的非主流英文网名,希望可以帮助到和我一样的朋友们:

  Gabriel加百利*Gabrielle加百利亚(上主派遣下来)

  Gale基*Gale姬(实际活着)

  George佐治*Georgina佐真妮亚(农妇,英国的圣者)

  Gilbert娇拔*Gilberta娇拔拉(亮丽的信物)

  Guido杰图*Guida杰拉(指引者)

  Gustave加斯泰法*Gustava加斯泰花(歌德的学习者)

  Fabian法宾*Fabia法巴(充裕的农妇)

  Fay腓*Fay菲(神仙似的样貌)

  Feodor腓多*Feodora腓多拉(上主的礼物)

  Felix腓西斯*Felicial腓斯利亚(幸运的快乐人)

  Francis法兰西*Frances法兰斯(由法国而来,代表自由)

  Frederick法积*Frederica法积加(和平统治者)

  Edric阿积*Edrea阿积拉(有力量的幸运操控者)

  Edward爱德华*Edwardina爱德莲娜(有钱的守护者)

  Egbert爱拔*Egberta爱拔拉(亮丽的宝剑)

  Eldred爱积*Eldrida爱叙亚(在老树下生活的人,暗示有智慧)

  Curtain (英文网名注释:落幕)

  Flowers (英文网名注释:繁花)

  Poison丶biting (非主流英文网名翻译中文:毒丶砭骨 )

  Desperate struggle (伤感英文名字:拼命的挣扎)

  Koreyoshi (意境英文网名:惟美)

  Allure Love (英文网名注释:倾乡恋)

  Mo Maek (英文名翻译成中文:莫陌)

  Tenderness (网名翻译:温存)

展开剩余