沪江

电影《成为简•奥斯汀》主题曲《Sometimes When We Touch》:最真挚的爱情

沪江英语 2013-08-14 14:33
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

沪江英乐:《Sometimes When We Touch》出自Olivia Ong 2008年推出的专辑“Kiss in the Air”,同时也是电影《成为简•奥斯汀》的主题曲。说到爱情,说到音乐,这首歌如同诗歌一般抚慰了人们躁动的心灵,更加真挚的面对爱情。

MV:

歌词:

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie

For who am I to judge you
In what you say or do
I'm only just beginning
To see the real you

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes
And hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides
Romance's an honest strategy
Leaves me grappling with my pride
But through the years of maturity

Some tenderness survives
I'm just another writer
Still trapped within my truth
A hesitant prize-fighter
Still trapped within my youth

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes
And hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

At times I'd like to break you
And drive you to your knees
At times I'd like to break through
And hold you endlessly
At times I understand you
And I know how hard you try
I've watched whil love commands you
And I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again....
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes
And hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

展开剩余