PJ和Teddy决心齐心协力守住树屋。
Hints:
PJ
Charlie
由于是口语,难免有口误及吐字吞吞吐吐重复,吞吞吐吐以及重复处无需听写。
说话人改变时请换行听写;
记得句首大写,句末标注标点符号;
维维酱也可能无法分辨音频中的某些连读,敬请谅解~ ^_^
Gosh, what is wrong with us? We're going at it like seven-year-olds.
Mom was right. We did fight up here all the time, didn't we?
Yes, and nothing's changed. We're still doing it.
Is this the way it's always gonna be between us?
I hope not. I don't wanna be sitting on the porch of old folks' home whacking each other with foam bats.
Oh, do we have to live in the same old folks' home?
PJ, if we can't come together and do this one thing for Charlie, we're never gonna come together on anything.
You're right. We can do this for Charlie.
For Charlie. So, what do you wanna do now?
I don't know. I wish we could hurry up and save this tree house so we could get the heck out of this tree house.
天啊,咱俩是咋啦?我们好像还是七岁的小孩子一样。
老妈说的对,在这上面我们确实一直在打架,不是吗?
对啊,而且到现在都没变,我们还在继续打呢。
难道我们俩就要一直这样相处下去吗?
我希望不是,我可不想以后坐在养老院的走廊上,还要挥舞着泡沫棒子互相打来打去。
哦,难道我们必须住在同一家养老院吗?
PJ,如果我们不能同心协力哪怕仅仅是为小Charlie做一件事,那我们就更不可能一起做得成其他任何事了。
你说的对,我们一定可以做成这件事的,为了Charlie。
为了Charlie。
那么,那你现在想干什么?
我不知道,真希望我们可以快点成功挽救这个小树屋,这样我们才能尽早从这鬼地方出去。