沪江

生活大爆炸:SO2EO8(4) 啥也不能说

2012-01-15 21:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小提示: 听听宅男们的囧言囧语,填写对话缺失的部分, 不用带数字序号。注意句子开头要大写哦
<注意这里>若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
如果喜欢TBBT,欢迎把这段欢乐故事推荐给你的好友哦!~\(≧▽≦)/~

[color=#8B4513]背景:众人交谈之际,Leonard鬼鬼祟祟地把Sheldon叫走,到底是为了什么秘密之事?/color]
-Sheldon:Is there some problem?
-Leonard:Yeah. Listen, I have to kind a ____1_____ for a while.
-Sheldon:All right, good-bye.
-Leonard:No, wait! If anyone asks you where I went, you don't know.
-Sheldon:Where are you going?
-Leonard:I can't tell you that.
-Sheldon:Who would ask me?
-Leonard:I can't tell you that, either.
-Sheldon:So you brought me in here to ___2___ me that you can't tell me where you're going and you can't tell me who might ask?
-Leonard:Yeah, _____________3____________.
-Sheldon:Leonard, a moment.
-Leonard:What?
-Sheldon:If someone-- and of course, we don't know who this would be-- does ask where you've gone, what should I say?
-Leonard:I don't know. Just tell them I went to the office.
-Sheldon:Are you going to the office?
-Leonard:No.
-Sheldon:Then how can I say it ___4___?
-Leonard:Just say, "Leonard went to the office."
-Sheldon:All right. Leonard went to the office.
-Leonard:What is... No, not like that! Just, "Leonard went to the office."
-Sheldon:This would have worked out a lot better if you'd just told me you were going to the office.
-Leonard:I'm going to the office.
-Sheldon:See? __________5_________?
-Leonard:I'm going out for a while.
-Howard:Okay.
-Sheldon:_______________________6_____________________?
-Penny:Okay, where is he going?
-Sheldon:Leonard is going to the office.
sneak out inform I really didn't think this through convincingly Why don't I believe you Doesn't anyone want to know where he's going
相关热点:
展开剩余