沪江

2013年12月英语四级翻译答案:茶(文都版)

2013-12-14 12:21
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【翻译原文】“你要茶还是咖啡?”是用餐人常被问到的问题。许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(The Qing Dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美。如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝,也是中国传统和文化的重要组成部分。、

【参考译文】As for the dinning people, ”Tea or Coffee?” is a question frequently asked. Coffee is usually the Westerns’ first choice, while tea is the preferment of Chinese. Tradition has it that tea is found by one Chinese Emperor, who lived in 5000 years ago. At that time, tea is used to heal sickness. During Ming-Qing dynasties, teahouses are across the country. Tea drinking spread into Japanese as early as in the 6th century, yet it did not spread into Europe and America until the 18th century. Nowadays, tea is one of the most popular beverages all over the world. Tea is the treasure of China and the important component of Chinese tradition and culture.

考试提醒四六级查分免费短信预定  准考证号保存提醒  四六级考试贴士(新题型版)

               四六级考试条形码粘贴方法   六级考前1小时提分宝典 

考后预告:新版四级估分器      四级考试难度调查      四级考后交流吐槽

               新版六级估分器      六级考试难度调查      六级考后交流吐槽

四六级签约保过班团购优惠中!  沪江网校寒假四六级备考名师答疑 

展开剩余