沪江

麦莉•塞勒斯单身不寂寞

沪江英语 2014-06-01 10:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

She has been single since splitting from Liam Hemsworth last year but Miley Cyrus doesn't need a man to have a good time.
麦莉·塞勒斯自去年和利亚姆·海莫斯沃斯分手之后开始重新恢复单身,而现在单身的麦莉也很快乐。

The 21-year-old singer is on a professional high at the moment, with her latest success occurring as she picked up the Best Pop Video: Wrecking Ball and Best Female Act at the World Music Awards in Monaco on Tuesday night.
21岁的麦莉现在正在事业高峰,星期二晚上她还在摩纳哥举办的世界音乐大奖上斩获两大奖项:她的热单《Wrecking Ball》获得最佳流行音乐录影带,她也获得了最佳女艺人的殊荣。

And Miley - who looked stunning in a floor length silver gown -made it a family affair by taking her handsome younger brother Braison, 19, as her date.
当天麦莉穿着一条银色拖地长裙,看上去十分亮眼,而她还把她帅气的19岁弟弟布雷森带来当男伴。

Sharing a picture of them both on Instagram, a proud Miley wrote: 'My hawt date.'
麦莉还把他们姐弟的合照传到Instagram上,并且骄傲地留言:“我帅气的男伴!”

While she is known for her outrageous on-stage outfits, Miley opted for a softer, prettier look for the awards.
麦莉现今舞台装一直有些暴露、出格,而当天麦莉选择了一条比较漂亮的,略得体的裙子参加颁奖仪式。

Her floor length silver sparkly dress showed off her slim figure to perfection, proving that Hannah Montana has indeed grown up.
一条亮眼的银色拖地长裙恰好勾勒出她完美的苗条身材,当初的汉娜·孟汉娜现在的确已经长大了。

And Miley also performed in a strapless flowing gown, impressing the audience with her perfect rendition of her hit Wrecking Ball.
当天麦莉还换了一条抹胸长裙,登台献唱《Wrecking Ball》为观众带了一场视听盛宴。

相关热点: 法律硕士考试
展开剩余