沪江

沪江小D每日一句一周详解(03.25~03.31)

2013-04-02 09:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小D每日一句一周详解(03.25~03.31)

03月25日:I count myself fortunate in being here.我能在这里实在很幸运。          

v. 计算;认为,看作;有价值
例如: Don't count the chickens before they are hatched.(蛋尚未孵别数鸡,别太指望没有把握之事。)
          Nobel was counted as one of the greatest scientists of the century.(诺贝尔被认为是本世纪最伟大的科学家之一。)

03月26日:Did you format a new disk?你格式化磁盘了吗?        

v. 使格式化;设计版式;规定…的格式
例如:The disk is too large to format for the specified file system.(磁盘过大,无法为指定文件系统进行格式化。)
          Do not expect XML files to be formatted like HTML documents.(请别指望XML文件能像有HTML文档那样的格式。)

03月27日:Please correct any errors that you find.若有差错,请改正。         

t:v. 改正;纠正
例如:The psychiatrist corrected him gently.(精神病医师彬彬有礼地纠正他。)
          The clock was fast so I corrected it.(这个钟快了,所以我把它校准了。 )

03月28日:Is he able to cope with a job like that?他能应付那样的工作吗?          

with处理,应付,与…抗衡
例如:I was amazed at her ability to cope with the difficult situation.(她对付困境的能力使我惊讶。)
         He can cope with the present situation.(他能够应付当前的局势。)

03月29日:Please dissolve two aspirins in water.请泡两片阿司匹林在水里。            

ve:v. (使)溶解;(使)液化;消除;消散;解散
例如:Dissolve two spoons of powder in warm water.(将两匙粉末溶解于温水。)
          My sadness slowly began to dissolve.(我的悲哀渐渐开始消散。)

03月30日:She has a graceful carriage.她举止优雅。           

gen. 四轮马车;火车的客车厢;运费;举止
例如:The carriage whirled out of sight.(马车疾驰而消失在视线之外。)
          He has a stately carriage.(他举止庄重。)

03月31日:He felt a compelling need to tell someone about his idea.他迫切地需要告诉别人自己的想法。          

ling:adj. 引人入胜的;非常强烈的;不可抗拒的;令人信服的

例如:The most compelling aspect of this phone is its clickable touch-screen.(这款手机最具吸引力的地方是它的触摸按键。)
          The compelling commitment nearly made the patient go crazy.(这些观测提供了有力证据。)  

不想错过每期电子报精彩内容?赶快点击订阅吧>>

展开剩余