27 Dresses,中文名《27件礼服的秘密》是一部关于爱情与婚姻的经典电影。女主人公是个习惯照顾别人,为他人着想,对别人的请求很难说“不”的婚礼狂。看电影,学地道英语口语表达,走起!
1. in great shape状态很好,很健康
影片一开始就是Jane小时候参加堂姐Lisa婚礼的场景,那个时候女主的母亲刚刚去世,她很早就担起了照顾妹妹的责任。看这句旁白:
Notes:in great shape状态很好,很健康。
再看例句:
大家最近的状态怎么样?是不是in great shape?
2. Let’s just hurry!赶紧走吧!
场景切换,长大后的Jane和同事穿着伴娘服在纽约的街道上狂奔,为的是将婚纱准时送到新娘的手中。Jane的同事个性不温不火,问东问西,为加快步伐,Jane不得不提醒一句:
例如:
当你要和同伴一起去某个地方,你已经等了半天而同伴还在磨蹭的时候,就可以用这句英文催催他(她)啦!起同样作用的句子还有很多,比如:Hurry! Hurry up! Be quick! Quickly!
3. That is definitely so true.你说得太对了!
新娘已经穿上了礼服,和Jane寒暄时称赞自己挑选的伴娘服好看,善良的Jane很配合地表示赞同,看她如何表达。
当你非常赞同某个观点时,为表示肯定,可以使用这个句子。也可以省略些,说成”Definitely.”或者”Definitely so true.”
Notes:Definitely: 明确地,肯定地,一定地,近义的还有certainly(当然),surely(肯定)
definitely so true: 完全正确,毫无疑问
而表示反对意见我们可以说”Definitely not.”(肯定不会,一定不是)例:
4. flat干脆地
为了同时参加两个朋友的婚礼,方便更换伴娘服,Jane也是拼了。
Notes: 看到flat,你会想到什么?公寓?平的?事实上你想的都对,只是,这个单词还有更多的意思。在这里,flat是个副词,表示“干脆地,直接了当地”。例:
out极度兴奋,特别不安
超人Jane又在帮别人排忧解难了。
Notes: freak out 极度兴奋,特别不安,激怒
freak somebody out吓到某人,使某人崩溃,发怒。例:
“thingy”表示不知道名字或者忘记名字的小物件;劝别人别着急除了用说腻的”Don’t worry.”我们还可以用”No worries.”。
6. go above and beyond超越,超出
Jane为朋友的完美婚礼跑前跑后,朋友表达由衷的感激。
Notes: go above and beyond 超越,超出。例:
Well, 跟着Jane我们学会了不少有趣的表达。快在生活中用起来吧,实践才能出真知。