沪江

看电影学口语:《奇幻森林》常用的7个口语表达

木兰 2018-12-08 10:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2016年有一部广受喜爱的电影:狼孩,丛林,动物。你想到它的名字了吗?没错,就是《奇幻森林》。英语君最近在看并且发现了不少有趣的口语表达,整理出来和大家分享。

1. The trouble was, wolves grew so fast, and Mowgli…Well, let’s just say he liked to take his time.
问题是小狼们长得太快,但是莫格利,这样说吧,他不是很着急。

Notes: 短语“take your time”的含义是“不着急,很从容,慢慢来”。可以用来安慰别人做事情别着急,慢慢来,没关系。例如:

Hey, we have plenty of time, no need to eat so fast. Take your time.
嘿!我们时间很充裕,你不用吃这么快,慢点。

2. Watch yourself, please.
拜托,小心点儿。

Notes: “watch yourself”直译过来是“看你自己,注意你自己”,引申过来就是“小心点儿,留点神”。是一种情绪不好的提醒别人小心,留神的说法,主要是不让别人妨碍自己。例如:

Watch yourself, please. You stepped on my foot.
小心点,好吗?你踩到我的脚了。

3. My bad. It’s involuntary.
我的错!但我不是故意的。

Notes:“My bad.”是口语中常用表达,表示认错,是自己的错。例如:

My bad. I should not leave you alone.
我的错。我不应该把你丢下。

4. Chin up, little one. We will make you a fine wolf, yet.
孩子,别灰心,我们会帮你成长为高贵的狼。

Notes:大家都知道”chin”最常用的意义是“下巴” ,“chin up”的含义是“抬起下巴”,下巴抬起来自然就是抬头,引申为“振作起来”,“别灰心”,“打起精神”。例如:

Chin up. Everything’s hard in the beginning.
别灰心,万事开头难。

5. I would’ve done this myself, but I’m afraid of heights.
如果我不恐高,我自己就可以做。

Notes: 你恐高吗?这个句子里展现了恐高的英文表达。“be afraid of heights”,另一个短语“a fear of heights”也可以表达同样的意思。例如:

I would never take a ride on a ferris wheel because I’m afraid of heights.
我绝不会去乘摩天轮,因为我恐高。

6. You’re gonna pay me back, because you owe me.
你得报答我,因为你欠我一个人情。

Notes: “You owe me.”也是口语中很常用的句子。表达“你欠我的。”例如:

I’m available today. How about inviting me to dinner?You owe me.
我今天有时间,请我吃饭怎么样?你欠我的。

7. Buzz off.
走开。

Notes: 这个短语也是带有不高兴的情绪,请对方走开,不要妨碍自己。例如:

Just buzz off. I need to finish this article as soon as possible.
走开,我要尽快把这篇文章写完。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余