沪江

《绝望的主妇》S07E02学习笔记:ending画外音

沪江英语 2012-06-14 13:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【影片独白台词】

There are certain kinds of pain that can't be treated in a hospital,
so those who are suffering do what they can to heal themselves.
Some cure the ache of loneliness by making new friends.
Some soothe their excruciating guilt with an infusion of cash.
Some alleviate their burning desire with small acts of kindness.
But sadly, there will always be those who can't begin to heal,
because they realize there is more pain yet to come.

【译文】

尘世间的痛楚即使在医院也不会得以抚慰
所以受伤的人想要痊愈只能借助自身的力量
结交新的朋友可以释放寂寞的苦楚
金钱的慰藉可以减轻深恶痛绝的自责
一个小小的善举可以减缓灼热的欲望
可惜可世间有一种伤痛让人无法治愈
因为他们意识到更大的伤痛还未来到

【重点词汇讲解】

1. cure
vt. 治疗;治愈;使硫化;加工处理vi. 治病;痊愈;受治疗;被硫化;被加工处理n. 治疗;治愈;[临床] 疗法
短语:prevention and cure 防治;cure of 治愈,医治;矫正;cure rate 治愈率;痊愈率;kill or cure(医药)要么断送生命,要么挽救生命,要么成功,要么失败,[比喻]孤注一掷;不管怎样;cure time 固化时间;cure of disease 治病 
词义辨析:cure,treat,heal,remedy这些动词都有“治疗、医治”之意。
cure主要指治愈疾病。
treat普通用词,指接受并诊治病人。
heal侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
remedy着重用药物对病人进行治疗。
 
2. soothe
vt. 安慰;使平静;缓和vi. 起抚慰作用
词义辨析:comfort,console,ease,soothe,relieve这些动词均含有“给人以帮助以减轻痛苦或悲伤”之意。
comfort普通用词,指用语言或行动对痛苦者给予鼓励、勇气和力量,从而减轻其痛苦或悲伤,得到安慰。
console较正式用词,侧重缓和或减轻别人的痛苦或悲伤。
ease正式用词,指减轻身心的痛苦、不安和忧虑。
soothe着重以安慰减轻悲痛、愤怒或激动,使人理智地平静下来。也可指药物等减轻病痛。
relieve指解除或缓解某人的病痛、担心或忧虑等,常用被动态。
例句:The music seemed to soothe a poison out of them.音乐之声似乎缓解着他们所中的毒。
 
3. excruciate
vt. 使苦恼;施酷刑;折磨
短语:excruciate exult施酷刑;excruciate torment torture拷问
例句:The headache excruciated her.头疼折磨着她。
 
4. alleviate
vt. 减轻,缓和
短语:alleviate poverty摆脱贫困;alleviate buffer减轻缓和;alleviate of解除;alleviate burdens减负
例句:A hot compress with this ointment can reduce swelling and alleviate pain. 热敷这种膏药,消肿止痛
展开剩余