沪江

《秘社》S01E13笔记:黑魔法时代正式到来!!!

沪江英语 2012-02-15 10:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

1.When you threatened to kill my mother, it occurred to me that you and I aren't exactly on the same page.
当你威胁说要把我母亲干掉的时候,我发现我们不是一类人。

on the same page
意见一致

2.Devil's spirit.It's supposed to help you tap into your inner strength and power.
魔精,它能够开发你的内在力量和能量。

接进

3.I almost tore down a house trying.
我试了试,差点弄垮了一座房子。

1.拆毁;拆卸 2.向……猛扑;冲下……

4.There may be something you can do to make it up to me.
有件事你也许可以补偿我。

和好,言归于好;赔偿某人的损失

5.And I remember getting into the habit of looking to him first to see how he'd react to things so I could tell the difference between right and wrong.
我养成了一种习惯,出了事儿的第一反应就是看他,以便帮我分清是非对错。

the habit of...养成...的习惯

6.I'm just wiped out. I must be coming down with something.
我就是累了,想休息一下。

精疲力尽

7.If we don't activate the medallion,then we're vulnerable to witch hunters.
如果我们不激活徽章,那猎巫人可以轻而易举的干掉我们 。

易受…,易于…

展开剩余