沪江

读迷你小对话 学英语口语:第19课 吝啬贪婪的 - 12

沪江英语 2014-05-23 16:27
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

第19课:吝啬的,贪婪的 - 12

迷你小对话

A: Why are all our relatives such misers?
B: I don’t know for sure, maybe it is because they never had any money growing up and now are extra careful all the time.
A: Perhaps, but it is a shame, as they live too cheaply.

A: 我们的亲戚怎么个个都像守财奴似的?
B: 我也不太清楚,也许是因为他们从小到大没什么钱,所以现在就格外节省。
A: 或许吧。不过他们生活也过于节俭了,真丢人。

语言点精讲

miser: 守财奴,小气鬼。
relative: 亲戚;亲属。
grow up: 长成,成熟。
shame: 羞耻,耻辱。
cheaply: 小气地;过分节俭地。

展开剩余