沪江

读迷你小对话 学英语口语:第10课 无趣的 - 11

沪江英语 2014-05-23 16:27
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

第10课:无趣的 - 11

迷你小对话

A: The company meeting was dull as dishwater. There was absolutely nothing of interest.
B: I can imagine it would be enough to put one to sleep.
A: Yes, the boss kept talking but it just made us tired.

A: 这个公司会议真没劲,简直是一点儿意思都没有。
B: 可以想象得出它无聊到足以使人昏昏欲睡了吧。
A: 可不是,老板滔滔不绝地讲,弄得我们很累。

语言点精讲

dull as dishwater: 令人厌烦的;十分枯燥无味的,极为乏味的。dishwater,洗碗水。脏的洗碗水是灰色无光泽的。
enough to put one to sleep: 用来形容某事极其无聊,足以使人入睡。
tired: 疲倦的,筋疲力尽的。
 

展开剩余