沪江

世博口语:世博的车位很紧张

2010-06-17 14:13
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Visitor: Hello! Where should I park my car?

参观者:你好!请问我的车该停哪儿?

Volunteer: To the parking lot, just over there.

志愿者:请将车停到那边的停车场。

Visitor: Thanks!

参观者:谢谢。

Visitor: Excuse me. Where is the entrance?

参观者:请问入口在什么地方?

Volunteer: Please go along this way. The Expo Site entrance is ahead, 500 meters away from here.

志愿者:请往这里走。世博园区的入口就在前方500米处。

Visitor: OK, thanks. I find the parking here quite under strain. The latecomers might find no parking space available.

参观者:好的,谢谢。我发现停车位很紧张,是不是来晚了就没有车位了呢?

Volunteer: Yes, it's true. Therefore, coming by metro is suggested.

志愿者:是的,所以建议大家还是乘坐地铁来参观。

Visitor: I see. Thanks!

参观者:我知道了,谢谢你。

Volunteer: You're welcome.

志愿者:不客气。

注释:
1. parking lot 停车场
2. parking space 停车位
3. be under strain 紧张,有压力的
4. parking space available 有车位 available: 可用的
5. by metro 乘坐地铁(by+交通工具)

相关热点: 英语学习技巧
展开剩余