沪江

“宰人、 敲竹杠”在英文里怎么说

王迪 2014-09-02 11:14
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

地道词群

rip off
中文释义: 敲竹杠;宰;漫天要价;坑
英文释义:
If someone rips you off, they cheat you by charging you too much money for something or by selling you something that is broken or damaged.
推荐大家看英文释义,用的都是特别简单的词,而且三言两语就解释得很清晰。

根据释义我们得知,
如果想表达 敲...的竹杠 或 宰...一刀
用 rip someone off

eg:
① I know how much it is. Don't try to rip me off.
我知道这个值多少钱。别想宰我。
-----------
② They'll rip you off without blinking an eye.
他们会坑你,到时眼都不眨一下。
-----------
③ I was ripped off by a local cabbie.
我被一个当地的的哥给宰了。

相关热点:
展开剩余