出国旅游的时候我们最常用的就是买东西讲价,以及想表达自己买的东西很划算,很便宜,但是别再用“Very cheap”啦,这个表达就很中式啦,接下来就跟着小编一起来学习今天的英语小知识吧~
What a good deal
字面意思就是“一桩好交易”,即 “划算、真便宜”;
例句:
Really? What a good deal! Where did you get it?
真的吗?真便宜!你在哪里买到的?
What a bargain
Bargain 有“特价商品”的意思,通常指“便宜的东西”;相似的句子有:
That is a (real) bargain!
例句:
Is that a new Phone? How much did it cost?
你换手机啦,多少钱?
Only 6000. It was originally 8000.
只有6000,原价要8000呢。
Wow! What a bargain!
哇,太划算了!
It's a steal
Steal在这里是名词,它是“bargain”的近义词,指“便宜货、廉价商品”。
例句:
The meal only cost 200 Yuan, It's a steal!
这餐只花了200块,真便宜!
For a song
大家都知道“Song”的意思是“歌曲”,但“For a song”真的不是“为了一首歌”,而是“很便宜,低价”的意思,是不是感觉有点不可思议。关于这一表达法的来源,有一种说法是:旧时,有一些流浪艺人常到酒吧间或一般饭馆,请客人点播歌曲,以非常低廉的价格卖唱。但在现代美国人的观念中,这一表达法的含义是:东西极为便宜,简直不用出钱,只给唱一首歌就行了,不管如何,这一用语都是“价钱极为便宜”的意思。
例句:
We bought this car for a song.
我们买的这辆车非常便宜。
It's good value for money
这真是物有所值。搭配“good value”或“good value for money”表示一件商品价格合算,也就是指这件商品性价比很高。
怎样用英语砍价?
例句:
Can you come down a bit?
你可以便宜点吗?
Any discount?
有折扣吗?
This can be a little cheaper.
这个能不能便宜点?
How about giving me a discount?
给我打个折怎么样?
It was 20% off.
打了八折。
I cannot afford it, could you mark down this bike?
我买不起,这辆自行车你们可以降点价吗?
We will check around a few more places.
我们去别的地方看看。
If I pay the full price, can I get something extra?
我要是付原价,有没有东西送?
今天的知识点,你学会了吗?
快分享给身边的小伙伴,大家一起涨知识~
如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡