沪江

迪斯尼动画英语《小飞侠》:这回终于捉到他了!

沪江英语 2011-11-13 16:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D


【剧情简介】彼得·潘是一个不愿意长大、热爱飞翔的男孩,伦敦小女孩温蒂做梦也没想到小飞侠彼得·潘会真的出现在她眼前,并且邀请她到梦幻仙岛玩……

【电影片段台词】

- Mr. Smee, pipe up the crew.
- Aye, aye, sir. Pipe up the crew.
- All hands on deck!
- All hands on deck!
- All hands on deck!
- Look alive, you swabs!
- We've got him this time.
- That we have.
- Man the long tom, you bilge rats!
- I've waited years for this.
- That's not counting the holidays.
- Double the powder and shorten the fuse!
- A pretty sight. We'll pot them...
- Like sitting ducks.

【重点词汇讲解】

1. Mr. Smee, pipe up the crew.

pipe up:高声说话

例:
Mary is so shy, and everyone was surprised when she piped up with a complaint at the club meeting.

2. Mr. Smee, pipe up the crew.

crew:全体船员,全体人员

例:
During the next dive, the robot caught fire again while it was still mounted on the submarine, endangering the crew.
再次潜水的过程中,这台机器人还挂在潜水艇上,就又再次著火,危及工作人员。

We had 2 days to rehearse with the whole stage crew.
我们有2天的时间和全体的舞台工作人员一起排演。

3. All hands on deck!

all hands:全体船员,全员

例:
She was babied by all hands.
她受到大家的娇纵偏爱。

All hands abandon ship! Immediately!
全员弃船!快点!

4. Like sitting ducks.

sitting duck:易被击中的目标

例:
Without my gun, I'm a sitting duck for any terrorist.
没有这支枪,我就成了恐怖分子下手的目标。

The wealthy widow is a sitting duck for a confidence man.
这位有钱的寡妇是最容易受男骗子利用的对象。

展开剩余