沪江

迪斯尼动画英语《公主与青蛙》善恶终有报

2010-09-12 16:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D


【剧情简介】眼看着巫师就要收回法器大功告成,蒂亚娜临危不乱,用她现有的青蛙之身的优势,夺回了法器并且打破,巫毒师被拖入了黑暗的墓穴之中……



【电影片段台词】
- Y'all should've taken my deal. Now you will spend the rest of your life bein' a slimy little frog!  
- I got news for you, Shadow Man! It's not slime, it's mucus!  
- No! No! How am I ever gonna pay back my debt?! Friends!  
- Are you ready?
- No! I'm not ready at all! In fact, I got lots more plans!  
- Are you ready?
- This is just a minor setback in a major operation! As soon as I whip up another spell, we'll be back in business!  I still got that froggy prince locked away! I just need a little more time. No! No, please, no! Just a little more time! I promise I'll pay y'all back! I promise!  

【重点词汇讲解】
1. Y'all should've taken my deal. 你应该接受我给出的条件。
2. I got news for you 我告诉你!
    不要直译成我有消息告诉你哦,真的很生硬啦。
3. a minor setback in a major operation 大计划中的小小挫折
    挺实用的一句话哦~~setback就表示挫折,退步
4. whip up another spell 施展另一个咒语
5. be back in business 恢复正常

相关热点:
展开剩余