沪江

工作遇到碧池,高素质对付“小人”来支招

沪江英语编辑:糖果姐 2020-04-03 00:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一起来畅谈:职场遇到小人,你怎么办?看看其他高人如何支招

There are several types of difficult people at work; a difficult coworker can be the slow one, or the overly perfectionist, or the extremely demanding or the lazy one. Many of those I consider harmless or avoidable; in the sense that they don't really obstruct your progress and in most cases you can find a way around their difficulty.
职场里有各种各样难搞的人,有的是慢性子,也有的重度完美主义者,也有极度苛刻或懒惰的人。我认为这些人大部分都没有害处,也是可以避免的,前提是只要他们没有阻碍到你的工作进程,那么大多数情况下你都能找到应付这些人的方法。

I don't believe there's a recipe to deal with them, since your success rate depends on several factors: how open your organization is, how long you've been in the job and how much credibility those jerks have in the org, but here are some tips that I follow which I believe help contain their potential damage:
我并不认为有以一敌百的方法能对付他们,因为你的成功几率取决于这些因素:公司的开明程度,你的年资,还有这些怪咖在公司里的风评,不过我还是有一些值得参考的小建议,因为我相信它们能帮助我预防他们的潜在危害:

•Don't be Reactive:
别急于反驳:

You tend to make more mistake when you respond immediately to their mean actions/remarks. It's statistical, so don't do it. If it's in a meeting and you have to say something, wait extra 5 seconds before you utter your words. It makes all the difference in the world.
如果你直接反击他们的举动或评论,你就很有可能犯更多的错误。这是符合统计学原理的,所以别这么傻。如果这是在会议里而你必须说点什么,那就先等5秒钟再把你想说的说出来。最终的结果会截然不同。

•Think About Positive Things:
多想想正面的事情:

The sole purpose of those assholes is to make you panic and activate your reptilian amygdala.
那些混蛋唯一的目的就是让你感到恐惧然后刺激你。

•Absorb Them:
理解他们:

Being tolerate may help you reach a higher goal.
小不忍则乱大谋。忍一忍,就能达到更高的目标。

•Give Them Something:
给他们一些反馈:

It's all about damage containment here. Jerks will continue to exist in any working place. So you need to deal with them and sometimes give them what they want. Occasionally, they ask for legitimate things. Always examine your response to them before saying the easy "No". Yes, even with jerks, you have to be objective.
这里应付的都是损害性的打击。怪咖们还会一直存在于任何的职场环境中。因此你要应付他们,有时候还得满足他们的需求。他们偶尔会提出一些合理的要求。然后总会在说“不”之前测试你的反应。没错,即使对付怪咖,你也得保持客观的态度。

If they ask for something that doesn't make sense and doesn't require a lot of effort from your end, give it to them! By doing that, you win more than what you lose.
如果他们的要求根本不合理,而且完全不需要你过多的精力,那就满足他们吧!只有这样,你获得的才会比你失去的多。

•Plan Your Way Out:
拟定解决方案:

If this guy is your direct superior, things can become really shitty, and you'll reach to the point where you dread coming to work. Unfortunately, getting out of such situation may requires long-term planning. Devise an ambitious career plan to help you get out: build relationships with other people in the organization, explore other opportunities with great teams. Don't give up and always reach out to people.
如果这个难搞的人恰好是你的直属上司,那么事情就真的有点难搞了,你很有可能落于你所一直恐惧的境地。很不幸的是,想要逃离这样的窘境可能需要长期的计划。那就好好进行职业规划,帮助自己脱离窘境:在公司里与其他同事建立良好的关系,在杰出的团队里寻找其他机会。千万不要放弃,并且要多去接触人。

•Work Hard:
努力工作:

Nothing shows off more than your hard work. At the end of the day, companies care about your actual tangible deliverable. The positive impact of your hard work dwarfs the noise caused by jerks around you trying to screw you over.
没有什么比勤劳的工作更能代表你的表现了。不管如何,公司最终只会关注你的实际工作业绩。工作上的成绩能让那些想法设法打倒你的小人闭嘴。

展开剩余