沪江

别再上传二逼照片了:社交媒体对求职招聘的影响

沪江英语编译 2012-09-26 08:45
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Social media has become the focus of not only our private lives, but our careers as well. Websites like Facebook, Twitter, YouTube and LinkedIn have pretty much become a reflection of our daily lives. Employers have noticed this too. Social media has become the number 1 source of potential employees and talents for employers and recruiting companies to hire. It is cheap, fast, convenient and one of the best ways to judge a person’s character. In a survey carried out by Jobvite earlier this year, it was seen that 92% of U.S. companies hire through social media websites, more so in websites such as LinkedIn and Facebook. The infographic below details further findings of the survey.
社交媒体已不仅仅是我们私生活的一部分了,而且它已经开始影响到了我们的事业。诸如Facebook、Twitter、Youtube和LinkedIn这样的社交媒体能在很大程度上反应出我们的日常生活。雇主们当然也已经注意到了这一点。如今,社交媒体已经成为雇主寻找优质、潜在员工的第一来源。通过社交媒体来招人好处多多,成本低、速度快、很方便,而且是判断一个人的品行的最佳方式之一。今年早些时候,由Jobvite组织的一项调查显示,92%的美国公司通过社交媒体来招募员工,而使用Facebook和LinkedIn的比例则更高。下图是infographic对此次调查做出的详细数据。

(上图来源于36氪)

展开剩余