沪江

马云: 阿里巴巴”是世界上最大的娱乐公司”

2014-10-28 16:17
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Jack Ma, China’s richest man, said Monday night that the company he founded, Alibaba, “is the biggest entertainment company in the world," because there are now so many people looking for entertainment rather than buying anything on the site that started as an e-tailer.
周一晚间,中国首富马云说,他创办的阿里巴巴集团”是世界上最大的娱乐公司”,因为现在有很多人只是在电子商务网站上寻找娱乐,而不是买东西。

Ma, who was giving his keynote speech at WSJ.D Live conference in Laguna Beach, also said that he’s in Southern California to learn from Hollywood and to explain to entertainment industry executives that China will be the most important film market in the world because of its massive population's growing middle class.
马云日前出席《华尔街日报》在加州拉古纳海滩主办的全球科技大会发表主要讲话。他还说,他正在加州南部向好莱坞学习,并向娱乐行业高管解释说,中国将是世界上最重要的电影市场,因为中国的中产阶级人口将日益增长庞大。

Ma wasn’t specific about his designs on the movie business, but spoke instead of the influence movies like The Godfather and Forrest Gump, the latter his favorite movie, have had on him.
马云没有具体说明他在电影业务上的设想,但是他谈到了一些电影比如《教父》以及他最喜欢的电影《阿甘正传》给他带来的影响。

Speaking to Dennis Berman of the WSJ, Ma said that he views movies as an important way to influence young people. Asked by Berman whether Chinese government restrictions on culture made for bad movies, Ma said the Internet was changing that. He even quipped that Hollywood films are good for mental health.
在和《华尔街日报》的丹尼斯·伯曼对话时,马云表示,他认为电影是影响年轻人的一个重要方式。伯曼问中国政府是否坏电影文化有限制。马云回答说,互联网正在改变这一现状。他甚至打趣说好莱坞电影对心理健康有好处。

Finally, Ma addressed some of the speculation about potential Alibaba acquisitions, although he artfully dodged any definitive answers. Berman asked would he buy eBay, to which Ma replied: "Would you sell it?... There are so many good things in the world. I want to buy Google, I want to buy Apple, but I can't. Let them be good."
最后,马云回答了一些关于阿里巴巴收购的猜测,他巧妙地避开了明确的答案。伯曼问他会买易趣,马云回答说:“你会卖掉它吗?…世界上有很多美好的事物。我想买谷歌,我想买苹果,但是我不能。让他们这样就很好。”

After Berman pressed him on buying Paypal, Ma said: "Buying and selling is like a marriage. You want to marry her, she doesn't want to marry you."
在伯曼敦促他购买贝宝后,马云说:“买卖就像一个婚姻。你想娶她,她却不想嫁给你。”

展开剩余