沪江

【双语】《哈5》“凤凰社”的第一篇影评(节选)

2007-07-02 14:14
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
安装小D划词,你也能读英文影评>>   点此阅读全文>>

The main story of Harry Potter and the Order of the Phoenix is the quest of Harry and Dumbledore to persuade an increasingly paranoid and uncomfortable wizarding world that its unspeakably vile nemesis, Voldemort (played by Ralph Fiennes), has returned.

《哈利·波特与凤凰社》的主要故事情节讲的是哈利和邓不利多如何劝服日渐偏执而不安的魔法世界的人们相信,他们不敢说出口的那个可怕灾难的神秘人,伏地魔(由拉尔夫·费因斯扮演)回来了。


The acting skills of Radcliffe (Harry), Rupert Grint (Ron Weasley) and Emma Watson (Hermione) have improved, but not enough to truly flesh out the characters and provide the narrative depth that this transitional, plot-advancing film needs. They have got “angry” and “determined” down pat at this point, but struggle somewhat on the more nuanced grimaces. Harry’s bellowing cod-psychoanalysis of Voldemort is jarringly awful.

雷德克利弗(哈利的扮演者)、鲁伯特·格林特(罗恩·韦斯利的扮演者)和艾玛·沃特森(赫敏的扮演者)的演技都大有长进,但却不足以真正将角色充实得有血有肉,或者跟随电影叙述情节的发展需要得以更深入诠释。他们有把角色生气时或者下定决心时的表现演得恰到好处,但更痛苦的一些情节就还需努力了。比方哈利对着伏地魔不知好歹地咆哮那一幕,很是刺耳,相当糟糕。

《哈利·波特与凤凰社》预告片先睹为快>>    《哈五》剧照抢先看>>
精彩《哈五》拍摄花絮!采访丹尼尔与艾玛等人,不容错过>>

Of the adult actors, Imelda Staunton as Dolores Umbridge – Dumbledore’s usurper at Hogwarts – is exquisitely dislikeable. Helena Bonham Carter as the villainous Bellatrix Lestrange is a shining but underused talent.

至于那些大演员们,伊梅达·斯丹顿扮演的德洛丽斯·乌姆里奇——到霍格沃茨来篡邓不利多校长之位的一家伙——恰到好处地令人厌恶。海伦娜·邦汉·卡特演绎的反角贝拉特里克斯·莱斯特兰奇光彩熠熠但颇有些大材小用。

The director, David Yates, has inserted some lovely touches, including the Weasley twins’ explosive transfer from the world of academia to the world of retail. But overall there is a shortage of those joyful little glimpses of the wizarding world’s furniture that punctuated and perked up the previous films.

导演大卫·叶茨插入了不少可爱有趣的场景,包括韦斯利家的双胞胎开发的爆炸弹从学术研究转变到上市零售的过程。但总的来说,由上一部电影带出的魔法世界装备的新奇有趣,在这一部中并没有很好体现。

安装小D划词,你也能读英文影评>>   点此阅读全文>>

更多《哈利波特》相关内容>>

更多影视学英语,点击进入影英学堂

       
相关热点:
展开剩余