沪江

韩国人气脑性感男的恋爱观大访谈

沪江韩语妮妮酱 2015-07-28 08:45

나는 뇌가 섹시한 뇌섹남. 그런데 예뻐서 만난 썸녀가 생각보다 심하게 무식하다. 몸만 섹시한 그녀, 연애를 진행하겠는가?
我是大脑性感的脑性感男。但是因为漂亮而交往的暧昧女比想象中无知。只有身材性感的她,能继续交往下去吗?
전현무(이하 ‘현무’) 안 사귀고 만나기만 해야지. 사귀지는 못해.
全炫茂(下称‘炫茂’):应该不交往只见面呀。没法儿交往。

랩몬스터(이하 ‘랩몬’) 솔직히 대화가 안 통하면 절대 못 사귀지.
RapMonster(下称‘RapMon’):说实话,没法儿对话的话是绝对不能交往的

김지석(이하 ‘지석’) 나는 사귈 것 같아. 뇌는 내가 채워주면 되지. 스터디도 해주고.
金基石(下称‘基石’):我可能会交往。大脑的话由我来填满就行。还会帮她学习。

타일러 어떻게 채워줘?
Tyler:怎么填满?

랩몬 아니, 대화가 안 되니까 매력이 떨어지지.
RapMon:不是,不能对话的话魅力就下降了呀。

지석 노력은 해봐야지. 노력도 안 해봐? 몸이 일단 섹시하다는데, 머리는 채울 수 있지만 몸은 그렇게 못 만들어.
基石:要努力看看呀。连努力都不努力一下吗?首先身材是性感的,大脑是能填满的但是身材是没法做出来的。

이장원 하긴 몸이 섹시하면 말이 조금 덜 통해도 잘 통한다고 느낄 수도 있어.
李章元:也是,身材性感的话,就算话有点不通也会感觉相通的。(小编碎碎念:这个看外貌的世界...)

오래 만난 여자 친구가 슬슬 결혼에 대한 운을 띄운다. 결혼 적령기이긴 하지만 아직 결혼할 마음은 없는데, 어떻게 문제를 해결할 것인가?
交往许久的女朋友隐隐的透露出结婚的想法。虽然是适婚年龄但是还没有要结婚的想法,你会怎么解决这个问题?

현무 헤어져야지. 내가 결혼할 생각이 없는데 왜 만나. 여자한테 시간 낭비시키는 거 아니야. 그 여자의 인생도 있잖아. 날 막연히 기다리게 할 수는 없으니까. 나는 지금 결혼 생각이 없다, 그리고 지금 결혼하면 행복해지지 않을 것 같다, 이렇게 말해야지. 사랑하지만 현실적으로 헤어져야 하는 거야.
炫茂:分手呀。我要是没有结婚的想法的话为什么要交往。这不是浪费女方的时间吗。她也有自己的人生。我不能让她茫然的等。我现在没有结婚的想法,而且现在结婚的话也不会幸福的,要直接说出来呀。虽然相爱,但是现实上还是分手的好。

랩몬 결혼관은 서로 존중해줘야 한다고 생각해. 요즘은 특히 독신으로 살고 싶어 하는 분도 많고, 결혼 생각을 아예 안 하는 분도 많으니까 그런 건 서로 감수해야 되지 않나 싶어.
RapMon:我觉得结婚观要相互尊重。最近想过单身生活的人很多,干脆没有结婚想法的人也很多,我觉得这点不该相互隐瞒。

지석 그런데 상대방이 결혼 생각을 할 정도면 그 정도 깊이의 관계를 유지해왔다는 거 아닐까? 아예 결혼 생각이 없으니 헤어지자는 건 좀 책임감이 없는 것 같기도 한데.  난 책임은 지고 싶어. 결혼 적령기가 돼서 그런지 모르겠는데, 이런 상황은 좀 가슴이 아프다. 여자가 너무 버려진 느낌이잖아.
基石:但是,是到了让对方产生结婚想法的程度的话,也是投入了很多感情维系这段关系的吧?因为没有结婚想法就分手的话好像有点不负责任。我想负责任。不知道是不是因为到了适婚年龄,看到这种情况有点心疼。女人像被抛弃了一样。

현무 그런데 이런 상태에서 더 만나면 여자 친구의 세월이 그냥 가는 거야. 결혼할 생각이 없다면 빨리 떠나줘야 돼. 정말 인생의 비극인 게, 여자가 결혼을 원하는 시기랑 남자가 결혼하고 싶어 하는 시기가 다르다는 거야. 여자는 자기 나이에 대한 불안감이 있거든. 서른하나, 서른둘 되면 이렇게 나이 들면 안 될 것 같고, 이 남자가 언제까지 날 사랑해줄지 모른다는 불안감이 원천적으로 있는 것 같아. 그러니까 잡으려고 하는 거야. 근데 남자는 그게 아니거든. 더 일을 해야 되는데, 애 낳고 묶여버리면 꿈을 못 이루니까 갈등이 되는 거야. 그걸 이해해주는 여자가 있으면 계속 만나는 거고, 아니면 빨리 보내야지.
炫茂:但是在这种状况下继续交往的话只是浪费女朋友的时间。没有结婚想法的话就该早点放她走。真正的人生悲剧是女人想结婚的时期和男人想结婚的时期不同。女人对自己的年龄有不安感。到了31、32的话就会觉得不能在这么老下去了,因为不知道这个男人会爱我到什么时候而引发的不安感才是最根本的问题。所以才想抓住对方。但是男人们不这样。他们有事业,生个孩子绑住自己的话,梦就无法实现了,男人们有这种矛盾。有能理解这种矛盾的女人的话我会继续交往,不然还是早点送她走。(小编碎碎念:果然还是觉得事业和家庭无法兼顾吗?)

요즘 연애에 권태기를 느끼고 헤어지고 싶은 마음이 든다. 그런데 오직 나만을 바라보며 잘해주는 여자 친구에게 이별에 대한 말을 꺼낼 엄두가 나지 않는다. 하지만 이렇게 연애를 억지로 이어가는 것도 어렵다는 생각이 든다. 어떻게 할 것인가?
最近进入恋爱倦怠期,有分手的想法。但是面对只向着我、对我好的女朋友无法说出分手的话。但是勉强恋爱又很难。你会怎么办?
랩몬 이 경우는 다시 좋아질 확률은 거의 없어. 이미 마음 떠난 거거든. 이런 상황에서 관계를 질질 끈다면 남자가 되게 이기적인 거지. 물론 상대방이 상처받을까 봐 얘기를 꺼내기 어렵겠지만 결국 만나서 솔직하게 말해야 돼.
RapMon:这种情况下重新喜欢上的概率几乎没有。心已经离开了。在这种情况下还持续关系的男人是很自私的。当然可能是因为怕对方受伤害才说不出口的,结果最后还是该见面直说。(小编碎碎念:RapMon你好残忍)

지석 난 그러기보다 천천히 언질을 줄 것 같아. 둘 사이에 약간 금이 가고 있다는 걸 여자가 느낄 수 있게.
基石:我比起这样更偏向于慢慢给回话。让女方感觉到我们之间出现了裂痕。

현무 그렇지. 연락 와도 잘 안 받고. 행동으로 알려주는 거지.
炫茂:是呀。来电话也不怎么接,用行动告诉她。

랩몬 오히려 그냥 한 방에 빨리 아프고 마는 게 더 낫다고 생각해.
RapMon:我觉得反而直接来一击,快点结束痛苦更好。(小编碎碎念:这还是得看对方心理承受能力吧。)

타일러 나도 그게 맞는 것 같아. 헤어질 때 꽃다발을 사주고 “미안해, 나 널 사랑하지 않아” 이런 식으로 행동하는 거 정말 재수 없잖아. 어차피 상처를 줄 수밖에 없는데 대놓고 주는 게 낫지. 차라리 나를 미워할 이유가 있으면 이별의 상처를 빨리 회복할 수 있을 거고.
Tyler:我也觉得这样对。在分手的时候买束花说“对不起,我不爱你”这样用行动说的形式太倒胃口了。反正都无法减轻伤害,直白一点更好。干脆有恨我的理由,伤口也能够更快的恢复。

랩몬 질질 끌수록 나중에 상대방이 느끼기에는 내가 계산적으로 행동하고 이제까지 거짓말한 걸로밖에 생각이 안 될 것 같거든. 그러니까 그것보다는 며칠 고민하다가 확실하게 말하는 게 낫다고 봐.
RapMon:拖得越久,对方就会越感受到我的行动到现在都是计算好的。这样一来还是苦恼几天之后直接说会更好。

지석 그래도 약간의 뉘앙스를 주고 마음의 준비를 시킨 뒤에 알려주는 게 맞지. 갑자기 “야, 만나자. 내가 요즘 마음이 식었어” 이러면 여자 입장에서는 “갑자기 무슨 소리야?” 이렇게 되잖아. 천천히 행동으로 보여주고 “오빠, 요즘 왜 그래?” 그러면 “사실은…” 이러면서 말해주는 게 낫지. 주사 맞을 때 보면 놓기 전에 딱딱 치잖아. 갑자기 주삿바늘을 훅 찌르면 놀란다고. 미리 좀 예고를 해줘야 하는 거야.
基石:但我还是觉得留点转圜余地,让对方有个心理准备更好。突然间说:“喂,见个面吧。我最近心凉了”这样在女方的立场上就是“突然间说什么鬼话?”。慢慢的用行动表示“欧巴,你最近怎么了?”然后说:“其实...”这么说更好。我们在打针的时候也会先拍几下,突然间扎针的话我们也会吓到的呀。事先给个预告。

看了这些脑性感男的回答你的感想是什么呢?你更喜欢谁的恋爱观呢?相同情况下你会怎么处理?发表一下自己的看法吧!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

展开剩余