《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。
SUMMARY:
一名老师做了两天学生,对自己的体验感到吃惊
CONTENT:
I could not believe how tired I was after the first day. I literally sat down the entire day, except for walking to and from classes. We forget as teachers, because we are on our feet a lot – in front of the board, pacing as we speak, circling around the room to check on student work, sitting, standing, kneeling down to chat with a student as she works through a difficult problem…we move a lot.
But students move almost never. And never is exhausting. In every class for four long blocks, the expectation was for us to come in, take our seats, and sit down for the duration of the time. By the end of the day, I could not stop yawning and I was desperate to move or stretch.
But students move almost never. And never is exhausting. In every class for four long blocks, the expectation was for us to come in, take our seats, and sit down for the duration of the time. By the end of the day, I could not stop yawning and I was desperate to move or stretch.
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→
本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)
参考译文1:
第一天下来,我简直不敢相信有多么累。我差不多坐了一整天,除了来往于各个教室之间走了几步路。我们当老师时全然忘记这一点,因为我们动脚比较多——在黑板前,我们一边讲课一边移动步伐,绕行教室去检查学生的作业,或坐、或站、或屈膝与学生探讨难题······我们动的很多。
但是学生们几乎不动,也不觉得很累。每节课就四个步骤,等我们进教室、坐到自己座位上、然后就一直坐着。在一天结束的时候,我止不住打哈欠,并且迫不及待地动动身体、伸伸腰。
但是学生们几乎不动,也不觉得很累。每节课就四个步骤,等我们进教室、坐到自己座位上、然后就一直坐着。在一天结束的时候,我止不住打哈欠,并且迫不及待地动动身体、伸伸腰。
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>