沪江

走馬灯用英文怎么说

2012-07-12 00:24
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

走馬灯的英文:
a lantern adorned with a revolving circle of paper horses

lantern是什么意思
n. 灯笼,提灯;灯室;灯笼式天窗;灯罩

  • This is a chinese lantern.
    这是中国的灯笼。
  • was punished to walk the earth forever with a lantern.
    上帝惩罚他,让他不停地走,只有一个灯笼陪伴着他。
  • I'm making a paper lantern for my nephew.
    我做了个纸灯笼给我的外甥。
adorned是什么意思
v. 装饰,使生色

  • The building is tastefully adorned.
    这座建筑装饰得很艺术。
  • The sofa was adorned with a gay print slipcover.
    沙发上罩了一个鲜艳的印花套子。
  • The babe called mary has bent his adorned.
    那个叫玛丽的女孩很中他的意。
revolving是什么意思
adj. 旋转的

  • The seasons revolve.
    季节在周而复始地变换。
  • cocking piece for revolvers or pistols
    左轮手枪或手枪的击发部件
  • This theatre has a revolving stage.
    这家戏院的舞台是旋转式的。

到沪江小D查看走馬灯的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余