正中下怀的英文:
[Literal Meaning]
just/to fit in with/oneself, a self-depreciatory expression/wishes
to fit in exactly with one's wishes
[解释]
正合自己的心意。
[Explanation]
to be just what one hopes for
[例子]
老板感觉李明说的这几句话非常有道理,正中下怀。
[Example]
The boss felt that Li Ming's words were very reasonable and just what he hoped for.
[英文等价词]
That's the ticket.
touch the spot
fit in exactly with one's wishes
after sb.'s heart
be as well as one's heart could have wished
be exactly [just] what one wants [hopes for]
exactly to sb.'s liking
come up just to one's expectation
hit [strike] one's fancy
suit one's book

正中下怀用英文怎么说
2012-07-09 18:52
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D