沪江

冒昧用英文怎么说

2012-07-03 01:16
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

冒昧的英文:
liberty
take leave to

参考例句:
  • To rash upon an affair heedlessly
    冒昧从事
  • She made a forward remark.
    她讲了一句冒昧的话。
  • It is not presumption on my part
    在我这方面不算冒昧。
  • A great piece of presumption
    极为冒昧[无礼,放肆]的事
  • I take leave to differ from you.
    恕我冒昧,我不敢苟同。
  • We think you may like to participate in our rehearsal.
    我们冒昧邀请您参加我们的排练。
  • I shall venture on a mild protest.
    我要冒昧提一个温和的抗议。
  • I venture that you are behaving foolishly.
    我冒昧说一句,你的做法很愚蠢。
  • Please pardon my presumption in writing to you.
    请原谅我很冒昧地写信给你。
  • We take the liberty to day of sending you samples of wheat.
    今天,我们冒昧送去小麦样品。
liberty是什么意思
n. 自由;解放,释放;许可;冒犯,放肆

  • Liberty is not license
    自由不等于放纵
  • Those prisoners are dreaming of liberty.
    这些囚犯们梦想着获得释放。
  • Liberties are enjoyed by all citizens.
    公民皆享有自由权。
take是什么意思
v. 拿,取;带;获得;采取;承担;吃;耗费;乘,搭;以为;理解;走;抓住

  • a catch; a take; a taking
    捕获量
  • take a nap; take a snooze
    小睡一下;睡午觉
  • take service with
    在¥帮佣
leave是什么意思
v. 离开;出发;舍弃;脱离;辞去;遗忘;听任;留下;交托
n. 休假;许可;辞别

  • To leave;vacate.
    离开;撤出
  • I leave that to you.
    这都留给你啦。
  • Leaves die, fall, and shrivel.
    叶子凋零、飘落枯萎了。

到沪江小D查看冒昧的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余