沪江

军事政变的英文怎么说

2012-07-01 18:06
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

军事政变的英文:
coup de tat

参考例句:
  • Rumors of a military coup began to circulate.
    要发动军事政变的谣言开始流传开来。
  • A military coup seems unlikely.
    看起来不太可能会发生军事政变。
coup是什么意思
n. 成功之举;政变;妙计

  • The French regard this as a coup.
    法国认为,这是反扑的妙招。
  • It is a splendid promotion coup.
    这是一条推销妙计。
  • A military coup seems unlikely.
    看起来不太可能会发生军事政变。
  • The sale is a big coup for the auction house.
    这笔交易是该拍卖行的一大成功之举。
  • The attempted coup took place in January.
    那场未遂政变发生在1月份。
tat是什么意思
n. 粗麻布;劣质品
v. 梭织

  • She gave him back tit for tat in the debate.
    她在辩论中和他针锋相对。
  • At the rat - a - tat of the knocker her heart fly into her mouth.
    听到敲击者咚咚声她的心都悬起来了。
  • At the rat-a-tat of the knocker her heart fly into her mouth.
    听到敲击者咚咚声她的心都悬起来了。
  • Billy hit me, so I give him back tit for tat.
    比利打了我,所以我也以牙还牙打了他。
  • He owns souvenir shops selling an astounding variety of tat.
    他拥有几家出售种类多得惊人的劣质品的纪念品商店。

到沪江小D查看军事政变的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余