沪江

坚持“两手抓、两手都要硬”的方针的英文怎么说

2012-06-30 22:23
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

坚持“两手抓、两手都要硬”的方针的英文:
adhere to the principle of

adhere是什么意思
v. 黏附,附着;遵守,坚持,支持

  • Adherence to the past is a hindrance.
    依附于过去是一种妨碍。
  • He is an adherent of the teachings of Confucius.
    他是孔子的门徒孔子儒教的追随者。
  • They failed to adhere to our original agreement.
    他们未能遵守我们原定的协议。
  • We adhere to the principle stand of marxism.
    我们坚持马克思主义思想原则。
  • There are absolutely conditions, such as adherence to a moral code.
    当然是有条件的,比如对道德准则的坚持。
principle是什么意思
n. 原则,原理;起源;主义;道义

  • principle of discrimination
    区别原则[指战时区别军事/非军事目标]
  • Adhesion to the principle of independence and abstract is infraction of the principle of honesty.
    固守独立抽象原则是有悖于诚实信用原则的。
  • He was a man of the highest principles.
    他是个道德崇高的人。
  • To instruct in a body of doctrine or principles.
    传授以教条或信条的方式来教授、教导
  • The principle or law that orders the universe.
    (佛教的)法约束天地万物的规则或法律

到沪江小D查看坚持“两手抓、两手都要硬”的方针的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余