沪江

东拉西扯的英文怎么说

2012-06-28 01:04
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

东拉西扯的英文:
[Literal Meaning]
east/pull/west/drag
to talk about the east one moment and the west next

[解释]
说话、写文章条理很乱,没有重点

[Explanation]
to talk discursively

[例子]
当法官问他那笔钱到底是谁挪用了,他东拉西扯,想回避这个问题。

[Example]
When the judge asked him who on earth had used the money, he talked discursively and tried to avoid the question.

[英语等价词]
to chase red herrings

参考例句:
  • Covering a wide field of subjects;rambling.
    主题不明的,东拉西扯的包含很大范围的主题;杂乱无章的
  • He wanders in his talk.
    他说话东拉西扯。
  • A rather discursive account of the events
    对那些事件东拉西扯的描述.
  • The young man rambled on with an air of great consequence.
    小伙子带着妄自尊大的神态没完没了地东拉西扯。
  • Judith now entered into a desultory discourse with Deerslayer
    尤蒂丝开始和打鹿将东拉西扯地闲聊起来。

到沪江小D查看东拉西扯的英文翻译>>

翻译推荐:
展开剩余