不用客气的英文:
't mention it; you're welcome
- Make oneself at home; make oneself relaxed
不用客气;不用拘束 - Thank you for helping me. It was a pleasure.
谢谢你帮忙。 不用客气。 - Don't mention it, it's my pleasure to help you.
不用客气,能帮助你我很荣幸。
n.
1. 君,先生,阁下
2. 西班牙绅士(或贵族),西班牙人
3.【美俚】黑手党头目;犯罪集团的头领
v.[T]
1. 穿上,披上(外衣等);戴上(帽);身穿(某种料子或颜色的衣服)
2. 摆出…的架子,装出…的样子
- Don't be mad at me.
不要对我大发脾气。 - Don't be a chicken!
别当个懦夫! - Don' t talk drivel!
别说傻话!
n. 提及,说起,通报表扬;提名表扬
v. 提到,说起,提名表扬,传令嘉奖
- I mention it only as an aside.
我只是顺便提及。 - Did the concert get a mention in the paper?
报纸上报道这次音乐会了吗? - He mentioned it of his own accord.
他自愿提到了它。