沪江

把握大局的英文怎么说

把握大局的英文:
grasp the overall situation

参考例句:
  • They do not grasp the broad situation and spend their time magnifying ridiculous details.
    他们不去把握大局,而是在细枝末节上花费时间大做文章。
grasp是什么意思
v. 抓住;领会
n. 抓住;控制;理解

  • Hold, grasp training.
    训练双手抓握。
  • I have a good grasp of physics.
    我对物理有很强的理解力。
  • Beyond one's grasp
    鞭长莫及
overall是什么意思
adj. 全部的;全体的;综合的
adv. 总的来说;全面地
n. 罩衫;工装裤

  • The State shall exercise macro control over the overall payroll.
    国家对工资总量实行宏观调控。
  • In its over-all planning every county should map out an appropriate plan for water conservancy
    每县都应当在自己的全面规划中,做出一个适当的水利规划。
  • Mr. Lin has over 30 years’ experience in the printing industry and is responsible for the overall policy making and business development of the Group.
    林先生于印刷行业有超过三十年之经验,并负责集团的整体策划与业务发展。
situation是什么意思
n. 情况;状况;局面;处境,境遇;位置;地点

  • appreciation [of situation]
    判断〔局势〕
  • mercurial situation
    易变的形势
  • a survey of the situation, subject
    对情况、 问题的概括论述

到沪江小D查看把握大局的英文翻译>>

翻译推荐: