沪江

不料和没想到的区别

2014-05-06 15:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

不料: unexpectedly

 

例句:他已经找到了工作,不料家里出了事。

 

没想到: to one's surprise

 

例句:谁也没想到小王会和他结婚。

 

不料: 没想到,没有预先料到

 

没想到: 事先没有预料到


不料就是没想到,但是不料只用在后半句的开头,不能做谓语,没想到可以作谓语。

相关热点: 对外汉语
展开剩余