沪江

【你是这个意思吗】就像一朵花

半含朝雨 2008-09-08 08:07
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

I nearly forgot to bring the flowers, but when I saw Belinda, she reminded me ____ them.

A. of   B. about

我们来看看这两种说法有什么不同。

上图:I nearly forgot to bring the flowers, but when I saw Belinda, she reminded me of them.

上图:I nearly forgot to bring the flowers, but when I saw Belinda, she reminded me about them.

如果你 remind someone of something or someone 的话,通常的意思是你和这个人或者这个东西有相似之处,让他产生了联想。如果只是提醒别人做什么事情的话,记得用 remind about 哦。

所以今天的答案就是 B 啦。

1-20期打包下载>>

如果喜欢节目,欢迎

或者可以看看即学即用英文纠错>>

展开剩余